Ya pomnu mi obsuzhdali perevod al'boma Let Go:
tak vot raznica mezhdu "let go" i "let's go" konechno zhe est'
let's go - prosto davai nachnem chto-nibud' ili poidem
let go - eto bolee grubii i derzkii variant let's go
Let`s go - енто пошли
а Let Go - отпусти
т.к. Let - давай, позволь
Go - уйти
http://lingvo.yandex.ru/en?text=let%20go
Net, ne otpusti, hotya takoi variant perevoda vozmozhen.
Ya u 2-h americancev sprashival i oba ob"yasnyali tak:
люди! Let Go Это ПОЕХАЛИ!оверте мне 7 лет англ яз учу
.
он сказал поехали и махнул рукой ) мне больше нравится вариант "отпусти"
поехали, бред. еще бы как пРоехали перевели.
Я вот с Airl`ом соглашусь, так точнее всего.
нее, вы все не правы. это переводится "ДАЙ ПРОЙТИ!!!11"
мой Сократ переводит как ОТПУСТИТЕ...так что...
.
А может ,переводится как "да хрен с ним,пусть будет как будет"???
сомневаюсь
LET GO ПОЕХАЛИ! ЛЮДИ ВЫ ЧТО? В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ЕСТЬ ВЫРАЖЕНИЯ! ТАК ВОТ ЭТО ВЫРАЖЕНИЕ! САМИ ПОДУМАЙТЕ ЭТО ЕЕ ПЕРВЫЙ АЛЬБОМ! С ЧЕГО ЭТО ВДРУГ ОНА БУДЕТ НАЗЫВАТЬ ЕГО ОТПУСТИ? А? "ПОЕХАЛИ" ПО МОЕМУ ЛОГИЧНЕЙ!
люди, я в начале темы дал ссылку на перевод.
я сегодня скачал в локалке концерт аврил в дублине (на 700мб). не знаю где это, в общем, я начал его перематывать, шоб посмотреть "анонс" кусками. смотрю, а она там все песни со своего альбома (let go) поёт по порядку (по крайней мере последние песни по порядку). и я остановился на песне "tomorrow", т.к. это моя любимая песня. вот, смотрю я, как она мило поёт, не могу на любоваться, а у неё глаза блестят, потом, и голос как-то колеблется, на припеве у неё из глаз покатились слёзы
и вот представьте, так на протяжении всей песни она пела, играла на гитаре (всё сидя) и плакала, голос у неё был соответсвующий - хрипловатый и иногда дёргался, и особенно такой искренний...
к самому концу песни, когда петь уже было не надо, а на гитаре закончить немного, она повернула голову в бок так, шо у неё всё лицо волосами закрылось, зал всё понимает и начал арать от восторга , шоб хотя бы как-то отблагодарить её за искренность. она сказала только "сэнк ю", так, как бедный родственник и ушла куда-то в бок. её сразу обняли друзья (ну, эти гитаристы) и начали успокаивать, а зал всё орёт от восторга.
а потом всё оборвалось, блин! по тайм-линии ещё где-то минут 7, а она выбросила, сконтина. ну да ладно. главное, шо tomorrow полностью влезла, даже с небольшим продолжением
а ваще аврил себя на концерте этом вела не очень весело. вот, например, когда она пела песню complicated, она вновь вызвала парня и девчонку. парень весь готовый, шо будет петь (уверенный в себе), начал петь (мне даже показалось, шо женским голосом), когда аврил в середине первого куплета поднесла к нему микрофон. он сразу же поёт, рукой мотает, как панк, но долго ему попеть не получилось - всего одна строчка и аврил продолжила дальше сама. даже не улыбнулась, не знаю, может перед концертом у неё шо-то случилось, и вот во время песни tomorrow она вспомнила об этом и как бы через неё рассказала зрителям, шо ей плохо, грустно...
Ben, Эв сообщили наконуне исполнения песни о смерти Дедушки, вот и плакала
а ты только узнал что ли?
мне кажется ей надо было это сообщить после концерта... представляю как ей трудно было петь
а шо за девчонка-то? может кто-нить сказать? чем она была так важна аврил?
ой, я прочёл неправильно
тему про песню Tomorrow объединила с темой Let GO. pls не создавайте темы так, если тема будет по какой-то песни, пишите это в определенной теме с альбомом, либо LG либо UMS.
"тему про песню Tomorrow объединила с темой Let GO. pls не создавайте темы так, если тема будет по какой-то песни, пишите это в определенной теме с альбомом, либо LG либо UMS. "
вообще то, эта тема про перевод слова Let's Go, а не про песни и альбомы о,О
угу ..
let Go это забей. но рассматривая внимательно обложку, можно понять второй смысл - "пропустите". Это мы еще год назад обсуждали, если кто не помнит
Почитала я тут ваши сообщенияну могу сказать что Let go это всетаки поехали так как эту устойчивое английское вырожение. А об Аврилке могу сказать она молодец, искренна и красива, а еще благодоря ей у меня в жизни появилась цель научится петь это круто
DA YA TOJ SOGLASNA,S MOIM ZNANIEM ANGLIYSKOGO,PRIOBRETENNIM ZA 5 LET SCHITAYU,CHTO PEREVOD ETOY FRAZI- POEXALI A NE INACHE....
Я со своим знанием английского(с 5 лет его учу,т.е. 15 лет уже) не считаю,что лет гоу переводится как поехали!!!!!!!!!!!!!!!
и как оно по твоему переводится тогда?
Я уже писал,как это переводится...Не поехали это точно,это типа обращение,мол,отпусти,дай уйти,смотрится чисто из контекста...
ну если дай уйти, то было б let ME go
а let go - пошли, поехали, (погнали, или по смыслу - начнём, приступим)
let go - освобождение, высвобождение
let's go - пойдём, поехали и т.п.
Podderjivayu!
да мало ли... может быть от контекста иногда зависит
Nu da!Interesno a sama Avrilka chto imela v vidu?!
мы это узнаем, только если к какому нить журналисту придёт в голову такая светлая мысль - спросить
SpinFire, я сомневаюсь, что это когда-нибудь произойдёт .
Znachit pridetsya tolko jdat ee k nam v gosti a tak 'tayna pokritaya mrakom'
не! я всетаки уверенна, что Let go - это поехали! в английском языке много словосочетаний, которые переводятся не дословно! let go в их числе! вот например английское выражение "to beat about the bush". если переводить дословно - это... кхм... бить о куст. но на самом деле это выражение переводится - ходить вокруг да около! то же самое и с let go. тут не нужен дословные перевод!!!
Я Бы перевёл Let Go так:
...отпусти... отпустил мои руки,
Я забуду на век о тебе,
и не вспомню о нашей разлуке...
буду понить... но лишь о себе.
и пора, мне пора всё с начала,
всё, вперёд, Я должна начинать...
Мне не будет и прошлого мала...
Я прошу лишь Тебя помолчать...
так поехали! Мчимся отсюда,
чтоб как-можно лишь дальше и прочь,
всё с начала... сначала... сначала...
пусть скорее... закончится ночь.
так... импровизация... минут так 2х... в общем... это то что Я думаю по этому поводу
Думаю... так и переводится
А может у Аврилки просто прикол такой? как никак в Америке живет. Американцы любят коверкать английский язык
а помоему все тут ясно))) мне во всяком случае...
я и говорю... все понятно у нее)))) название как название... и что тут думать?)))
вперед! поехали!... думаю так... верней уверена)))
кстать! там кто-то говорил, что он (она) переводил с касперским и ему выдали перевод "позволь идти"... скажи тока одно... все эти переводчики переводят дословно и переводить ими толку мало... ваще англ язык такой... даже слов нет)))) одно слово может переводиться совсем поразному. все зависит от слова с которым оно связано... надо родиться в англоговорящих странах, чтоб понять их млин)))
А не об Аврил конкретно. Американский английский изобилует сокращениями. Let go- типа тоже как сокращение s опущено. А Sk8er? Гениальные американцы придумали, чтоб сэкономить время, силы и бумагу. Так во всяком случае мне говорило одно авторитетное лицо, которое кое-что в этом понимает...
ну не! чет ерунду те сказали... тут ваще, на сколько я помню, какое-то правило вроде... а не сокращение...
Если говорить let's, то это призыв к действию. let's go, let's do it
а если без s, то это просьба... позволте или что-то в этом роде. let me go, let me do that...
поэтому Let go тут однозначно имеет значение отпусти, дай уйти или пройти.
И этому есть прямое доказательство. У нее есть песня Let go... и в ней она имеет ввиду именно отпусти...
Да даже логически let go ну будет значить пошли, давай. Сколько с американцами общался... ни один так не скажет. Let's go - пошли. тут даже спорить не стоит.
послушайте песню let go
ну не знаю.... дело ваше... но все же... как-то странно называть первый альбом "отпусти"... но может ты и прав... спорить не стану
Блин ну вы люди даете... как можно Let go так перевести... у меня в голове не укладывается.
это не Let's go. если ты скажешь кому-то Let go имея ввиду пошли, то тебя никто не поймет. сделацте вывод.
И послушайте песню Let go
Ну, если обратиться к словарям, то перевод звучит как "отпустил".
P.S. Альбом выпущен довольно давно, а о названии спорят до сих пор. Прикольно. Самое главное, что никото точно не знает.
Вот спросил у одной девченки, она русская, но живет с четырех лет в New York'e
hi
Irishka (12:10 AM) :
kyky
Steve (12:10 AM) :
by the way. how would you translate "Let go"
Irishka (12:11 AM) :
no clue
Irishka (12:11 AM) :
what are you holding on to?
Steve (12:13 AM) :
this is a name of Avril Lavigne's Album... i think that it means... like "leave her alone, let her go... or something"
Irishka (12:13 AM) :
otpycti
Steve (12:14 AM) :
thanks
Исчерпывающе
ну наверно и так... я тут тоже на днах подумала... скорей всего так и есть... отпусти... ведь там без "С" в конце... да...
Люди! Кто-нибудь знает ее электронный адрес. Я ей напишу и лично спрошу ее про Let Go. Существует же вероятность, хотя и маленькая, что она когда-нибудь прочитает мое письмо, а может даже соблаговолит черкнуть в ответ. Во всяком случае, я ее буду умолять...
И вообще, с чего вы взяли, что думаю только так, а не иначе. Это была всего лишь моя версия. У меня тоже есть знакомые в США. Они используют такие сокращения как let go, подразумевая let`s go. Я думаю, если "отпусти", то надо let me go. Может Аврил и не сократила, может это действительно "отпусти". Но в целом американцы немного переделали английский. Появились разные сокращения. Конечно, в разговорном письме.
хэх... серьезно!))) кто знает ее эмэил? я се тоже запишу... сохраню на черные дни... вуахаха! мож тоже че ей напишу... кто знает?! вдруг я везунья?)))))))))))))
«Let go» значит «отпустить». Поместите «me» в середину, будет «отпусти», «you» – «отпускаю».
let go... Что то непонятно кто кого отпускает. Может американцы так и скажут подразумевая "отпусти". Но англичане говорят let me go. По крайней мере просто let go не встречала
вот я тоже не встречала... поэтому и сомневалась...
не смогла найти Аврилкино "мыло". Похоже ей совсем нехочется, чтобы ей кто-либо писал. Оно и понятно: уж чего-чего, а общения ей хватает и без нас. Хотелось, конечно, у нее самой спросить, да видно не придется... Придется довольствоваться тем, что имеется.
xe-xe-xe....))))
какое злорадство...
Let go - выпускать, освобождать
В нашем случае это что-то вроде Гагаринского "Поехали". Первый альбом ведь
я тоже так думала... что первый альбом и такой перевод больше подходит
Ну нифига себе! Тема посвящена альбому "Let Go", а тут на шесть страниц обсудили пока только название, ито ни к чему путному не пришли - не известно ещё сколько это продлится... А что будет дальше???
Мдааа!Я чёто не врубаюсь в чём фишка темы альбома "Let Go".Он уж 5 лет как вышел и его уже пробазарили везде где можно!
самый лучший альбом. вот тебе и фишка!)
да не, не лучший, хотя кто как считает.
не.. лучший всетаки второй.. но как начало первый был очень даже хорошим!))
как там говорится... в первый раз как в первый класс...)))
Ага...или можно сказать, что первый блин комом. Хотя кому не нравится Complicated, или Anything but ordinary? Кто имеет что-то против Nobody's fool или Unwanted? Да и все остальные ничёшные такие...
Мне Complicated никогда особо не нравилась, но недавно скачал ремикс FIFA 2003 - забойная вещица. Самая ее попсовая песня просто чудо как преобразилась.
Ага, я тоже её скачал. Реальная песня!
Complicated хоть и попсовая зато всеравно после нее я ее и начала уважать) после клипа)) эх))) люблю я этот клип) могу его смотреть без остановки и не наоедает)
Да уж, клип такой...безбашенный!
Особенно круто в этом клипе выглядит одинокий унитаз на открытом пространстве и не менее одинокая неподражаемая Аврил на нем.
хм)))
абалдеть можно)
Че то не понимаю ни х..я. Какие-то односложные реплики, скобки. О чем вы вообще? Если говорить про Let go - клевый альбом, особенно для дебюта. Обложка только не прикалывает, да и вообще у нее с обложками полная лажа - везде фото исполнителя, очень неоригинально.
"...c обложками полная лажа - везде фото исполнителя, очень неоригинально" - вопрос спорный. В защиту обложек - ничего плохого в них нет, и даже очень симпатишные (3-ю видел только на компе. В реали смотриться по другому)
Понимаешь, когда все время на обложки исполнитель ставит свою фотку, невольно возникает мысль о непомерном самолюбии и самолюбовании. Намного интереснее обложки неоднозначные, которые заставляют над чем-то задуматься, как-то отражают настроение альбома, а не видеть все время одно и то же лицо/лица.
Может и интересней, но все-таки....
Не знаю, мне в принципе все равно как оформлено....
Не ну вы просто представте лежит куча дисков, и ты не знаеш что выбрать(ну это не в нашем случае тут весь форум искал бы новый альбом Эв), а тут смотриш на обложке Аврил и покупателю становится интерестно кто это и что она поет. Так просто фанов больше собрать можно.
снова сталала слушать его. Он какой-то молодёжный чтоль..ну типа... подросковый. Как раз описывается жизнь подростка. Вот. Подходит.
аха. есть такое.
кстате что касается обложки.. по мне как-то... да какая ваще разница?
А мне нрав эта обложка, че вы так? Да, он такой подростково-проблемный, светло-грустный.. Мне он нравится еще и за тексты. Они вообще оочень достойные на этом альбоме. Сразу видно руку профессионала
ага.. меня обложка тож прикалывает... а песни там многие ващееее)) короче для 1 альбома.. этот альбом вышел вполне достойным
Вот я купила его из-за компликейтид. Обычно я так и покупала альбомы из-за одной песни). Думала, и так выйдет. Но меня он действительно поразил. Все песни нравятся с него, кроме my world.
странно. тож приколльненькая песня)
кстать я тоже так альбом купила. увидела клип complicated.. пошла и купила альбом.. и все)) пошло-поехало))
у меня let go появился после ums! просто рылась тогда еще в магазине в дисках.. смотрю, аврил. "let go" у меня такое удивление было)))
Тут паловину па ходу купили let go из-за comlicated, я кстати тоже
дану) разрисуют красиво.. а как послушаешь полное Г. К тому же когда идешь в магазин за диском, ты оч редко пойдешь туда лишь бы что-нибудь купить. А идешь за конкретным исполнителем. Спросишь и тебе дадут нужный диск. Вот в этом случае, какая разница кто на обложке.. исполнитель или просто рисунок?! я в этом плане.. что когда на обложке исполнитель, легче найти нужный диск.
ЛОЛ
я от таких постов подсталом всегда, извените конешн)
куда веселее перевод Let go как Понеслись!! (понеслась и т.п.) или Погнали =)) а то Поехали это как -то по Гагарински (мож даже авторские права существуют)... а так сразу ясно, что надолго и со вкусом =)
Мне больше нравится вариант (грубо): Дайте пройти!)
Мне кажется, что она имела ввиду именно отпусти - прошлое просила, наверно.
а как по-моему так гагаринское "поехали" она имела ввиду))
Мне тоже кажется, что она "поехали" имела ввиду) Это первый альбом, дебютник и как бы "поехали" символезирует начало что-ли, ну что все только начинается)))
Или то, что она прощается со своей прошлой жизнью.
А может и то и то) Как бы прощай прошлое, доздравствует новая, другая жизнь)) Но все же как-то, то, что все только начинается лучше звучит ИМХО)
ну этого же первый офф альбом,вот и что то типа поехали=)
На тех, кто не читал)
Надо же, всё это время ни разу не задумывался, принял как показалось в первый раз - "поехали". Сейчас же понял: несомнено "отпусти", т.к.даже содержание почти всех песен в альбоме отражают настроение разочарования, расставания, одиночества..
Я слышала, что "Let go" американцы говорят в приказном, повелительном тоне и значит это "поехали", так же как и Let's go, но только звучит как приказ)
да ё маё хватит спорить, переводица как отпусти, всё словари это говорят !!!
А я и не спорю, просто говорю, что слышала. А вообще тема про альбом этот, т.ч. че хочу про него, то и говорю.
я думаю Kristya права,её версию я тож где-то слыхал,в каком-то фильме...
А я слышал, что кто-то не умеет читать посты, приведённые выше
Ren, это ты про мою учительницу английского?)) Я у нее спрашивала, она так и сказала, что разницы между Let go и Let's go практически никакой нет, и американцы так не говорят обычно))
тупо называть первый альбом отпусти
Да ну - стереотипные мышления у вас какие-то.
Мне даже тупой онлайн переводчик переводит let's go, как "пойдём", а let go - "отпущенный".
Да и по смыслу - она о своей новой жизни поёт?
может ты и прав Ren,а есть её слова(Эв) об этом?
так же по смыслу, поехали, поёт о совей новой жизи. Всё подходит.
Ещё у кого стереотипное мышление то.
У вас
Тут, кстати, может сказываться её неграмотность - недавно она у себя на руке написала talk через "о"
vitas, ты уж определись за кого ты )
Ren неможет быть,,,фото есть,,,
я думаю Sun права,,,
я думаю Sun права,,,
Ren, неграмотность? Как-будто она сама это на обложке написала и в магазины привезла))
не,,,без зрительного подтвержения я не поверю в её неграмотность,,,
она помоему ничего и не говорила об названиии альбома
"отпусти" - может означать начало новой жизни, а так фиг поймешь как действительно переводится let go и каков смысл этого названия
я голосую за "поехали" имхо это больше подходит под настроение альбома.к томуж подходящее для дебютного альбома..
отпусти ваще там не ф тему,имхо
Да бесполезно это всё. Невозможно найти точный перевод слэнговых фраз.
Попробуйте объяснить иностранцу значение какого-нибудь матерного слова.
ИМХО, знаешь общий смысл слова - этого должно быть достаточно. А вариантов - куча.
В недосказанности есть свои плюсы, каждый думает так, как удобно ему.
угу..поехали!
на Let Go нра обложка^^
спросить саму Аврил и делов
Let Go- поехали, в перёд, ето ужо 100%
А мне нравится вариант "Поехали"!Не то что на машине,а типа Поехали(давай) отжигать!
Лет гоу - поехли! В смысле "Я пришла, началась моя карьера, поехали!" То есть как бы старт
Альбом классный. Он очень интересный, по тем временам новый и свежий, очень искренний и музыкальный. Люблю с него все песни, хотя немного не понимаю, почему Компликейтед сатл хитом)) Я эту песню реже всех слушаю, хотя и она крутая.
Имхо вперед!!!
Обратимся к фильму "Однажды в Америке". Когда Дэвид схватил Дебору за волосы, она сказала ему: "Let go!"
И вы думаете, что это перовидтся, как "поехали"???
LET GO - 100% "ОТПУСТИ", "ДАЙ УЙТИ" или что-то в этом роде.
А вообще сама тема забавная...
насколько я знаю есть -Let Go..у меня етот альбом ща в руках..Пошли типо... перевод..она не могла свой 1 альбом назвать "отпусти" вы что не помните какая она была?ей не до любви было...так что Пошли,Поехали!!!)))И НЕ ФИГ СПОРИТь!!!
... даже цитату из фильма им вставили, а они до сих пор "ездят"! Тут говорили, что если бы было Let Me go, тогда было бы "отпусти". Так вот и само доказательство. Let's me go же не скажешь, правильно? В данном случае просто опускается "me", вот и все! Янки же постоянно в речи пытаются все упростить. по 15 лет они англ. учат... забавно видать учитеXD
Да, вот ещё песня The Ting Tings "Shut up and let me go" не скажешь, что это заткнись и вперёд, так что отпусти как-то больше подходит, ну может это можно считать, как отпусти и я пойду вперёд, как бы так, та хз короче, надо у американцев пораспрашивать!
Ага, поймать одного и пытать))).
Блин,чё вы костноязычные все какие-то? )))) Let Go переводится "поехали! давайте начнем!" это вы спорите непонятно о чем,я всю жизнь в школе с англ яз углубленным училась,6 дней в неделю, и точно могу вам сказать,что у каждого слова (как минимум!) по три значения,т.к. в английском фактически слов меньше,так же и словом "why" можно обозначить и "зачем?почему?для чего?как это так?"
Не стоит спорить и тыкать фразами из фильма, тут тупо логически подумать можно и по смыслу подобрать!
Для меня каждый новый день становится все познавательней и познавательней)) Да, давайте будем подкреплять наши посты информацией о нашем образовании, чтобы ни одна лолка не смогла ничего противопоставить! ...я всю жизнь учился в школе с невероятно углубленным изучением английского языка, 6 дней в недельку, со 2-го класса по 11-ый, шастал по репетиторам, сейчас на 3-ем курсе лингвистики (6 дней в недельку по 2 пары english'а). Наверное мне показалось, и йа столько лет билсо ап стену Я весьма воодушевлен тем, что люди в курсе, что слова могут иметь несколько значений.
Можно наверное употребить let go в значении "пропусти", "дай дорогу"(писал уже кто-то). Кто-нибудь да употребляет это словосочетание в значении "поехали", "давай-ка захренячим", не сомневаюсь, но точный перевод уж никак не этот. ...Эх, может и Аврилка в этом смысле использовала let go(не дай бог!! тогда мне сразу в окно... )
Amanda, милая, не шалите! Фразой из фильма здесь не "тыкали", как вы изящно выразились, а подкрепили очевидный факт.
Let's go есть LET US GO, в буквальном переводе "дайте нам идти", то есть по-русски "пойдемте, идемте" - призыв к действию, обращенный к группе людей, участником которой вы являетесь.
Let go есть обращение к лицу либо группе лиц, которые противопоставлены вам. Дословно означает "позволь идти", то есть "отпусти".
Все очевидно!
А вообще обожаю подобные споры, где предмет или проблема высосаны из пальца.
Atma, тоже углубленно английский изучаешь?
С двух лет! Семь дней в неделю! Школа углубленного (3000 м ниже уровня моря) изучения имени Вильяма Шекспира и Рабиндраната Тагора!
Блин поставила бы она апостроф и "s", сейчас бы не спорили
тоже раньше думала что это "вперёд", а потом всё таки заметила что в фильмах всё время говорят Let's go, настораживать начало, но никто точный и правильный ответ так и не дал, остаётся один вариант
я учу английский с 5-ти лет, но потом заболела-много пропустила, пришлось уйти и учить по школьной программе, но сколько не учила-грамматика у меня хромает, забываю постоянно и путаюсь((никак в голову не могу вбить
Let Go=Отпусти
а если убрать Г то получиться Leto))
Если верить лингво, то что let go, что let's go - одно и то же...
Вообще let go
1) выпускать из рук
2) отпускать
3) допускать
4) освобождать
The firm let him go at the end of the month. — Фирма освободила его от занимаемой должности к концу месяца.
5) выкинуть из головы
Причем let's go получается "отпустите нас". И перевод "вперед" как начало действия - это уже последствие летс гоа... Если отпустят )
http://lingvo.yandex.ru/en?text=let%27s+go&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on
Имхо, это поехали, начали. Пора бы Эв послать вопросик, дабы она объяснила публике, что же всё-таки значит название альбома...
Конечно здесь это уже писалось, но я повторусь: Поехали --> Let's Go, а Let Go --> "отпусти" и мне кажется в таком переводе более глубокий смысл.. Но это естественно не факт, что это значит у Аврил может объяснить только она сама ))
возможно Аврил в фразе Let Go имела в виду именно "Поехали!", но возможно это мы так думаем, потому что именно это выражение наиболее подходит к тематике альбома.
Но везде пишут, во всех словарях Let go - отпусти. У меня в словаре так написано. В интернете. Плюс у Аврил есть неизданная песня Let Go. Я ее переводила и по смыслу там имеется в виду именно "Отпустить". Поймите, по грамматике это переводится именно так, а что имела в виду на самом деле Аврил, непонятно.
вы забавны, опять спорите ни о чем XD
doctor_All, http://avril.ru/files/index.php?act=view&id=77
avril-ka, а-а, опередил меня)))
Desterbed, почитайте лучше первое сообщение темы.
[ALF], я уже писал, мог бы и пройтись по теме, посмотреть, что пишут
Destroyer, и какое заключение я должен сделать, прочитав это сообщение?)
[ALF], чет ты странные сообщения мне оправляешь. Еще раз повторяю: почитай мои посты до "вы забавны, опять спорите ни о чем XD", оставь это сообщение в покое
[ALF], молодец!! Ты себе не представляешь как далеко ты шагнул
не... мне кажиться что let go это значит "пропусти" "дай пройти" =)
"Дай мне пройти",наверное даже. В принципе,подходит.
Desterbed, [ALF], myname, не будь-те детьми прекращайте флудить а!
У LG сёдня днюха =) 7 лет
УРА!!!!!!!!!!!! Хепи бездэй!!!!!
XHDKPL, здесь не про песню, а про название альбома так-то...
Desterbed, это одноимённая песня по которой назван альбом.
Короче узнала я у людей! Let Go-это более грубый вариант Let's Go. Если Let Gо означает "вперёд, поехали и т.д." то Let's Go это как "пропусти, дай пройти, посторонись и т.п." а отпусти немного по другому будет
В данном случае не Let me go и не Let you go, а именно Let Go!
Из песни Let Go:
...
if I let you go tonight if I let you go tonight
yea, yea, let go
Hey, yea, ohoh
I’ll probably wake up a little sad
but then I’ll get up and let go of it all instead
...
Отпущу/Дам уйти/освобожусь.
останьтесь каждый при своём мнении
Let Go означает "упущеный" и ни чё другого
http://www.google.ru/search?hl=en&newwindow=1&defl=en&q=define:let+go&ei=ed4xSpiVLOC--Qb98qWiCQ&sa=X&oi=glossary_definition&ct=title
Ну, это уже тонкости и различия в переводе.
клип Мобайл нагнал на меня ностальгию)
Сижу слушаю Лет гоу. Шикарный альбом.
Antonio L.A. Reid возвращается к сотрудничеству с Аврил , вместе они забацали Let Go.
Let'S Go - поехали, пошли и т.п.
Let Go - отпускать.
Let Go,если честно.не является "любимым альбом всех времен и народов".но в-целом - очень приятный на слух альбом.со своей атмосферой,сочетающей подростковую отчаянность,недопонимание,крик души,и в то же время - дух невероятной свободы,желание творить и объять весь мир,ода юности я б даже сказал,даже голос еще такой...Несломавшийся.
И совершенно не чувствуется,что ему будет уже 10 лет.
У меня Let Go является любимым альбомом всех времён, хоть я по-настоящему люблю всего 6 песен оттуда: Mobile, Tomorrow, Anything But Ordinary, Things I'll Never Say, Nobody's Fool и Naked. Хотя хорошие песни там все. А по поводу того что альбом не устаревает - так это ещё и потому что он современно звучит - не в духе каких-нибудь 80-х. Сомневаюсь, что Let Go вообще когда-нибудь устареет.
Let Go...
Let Go - да, альбом прекрасный.
Let Go - по моему переводится как: - "позволить уйти" или как уже кто то тут писал: - "отпустить". Из контекста песни это слово также напрашивается само собой.
Всё же неправильный вариант "Поехали" напрашивается сам собой,ибо с него-то всё и началось…
Сейчас это самый любимый альбом
а я поддерживаю вариант, который сказал krakker
Неправильный же.
правильный, в данном случае правильный
какой же самый правильный?
Если с лингвистической т.з.,то "Отпускать",но сам собой просится перевод как Let's Go - "Поехади","Вперед" и тд.
да ну, "поехали" тут совсем не подходит.
у альбома романтичная тематика и его атмосфере хорошо подходит "отпусти"
Ещё как подходит.
Я всегда переводил "Let Go" как "пойдём".
есть вариант "начали", "поехали"
У меня всегда Let Go ассоциируется с "поехали". Вроде как начало чего-то.
Хотя это не совсем правильно.
Может, изначально и задумавали такое многовариантное название?
Я думаю название альбома было придумано сначала под песню Let Go, но ее в альбом не включили а название так и ставили "Отпускать - Отпущу "
что отпускать то ? в моих вариантах например смысл более очевиден
Или просто типа отпускать старую жизнь, но не как не поехали. Я так считаю и для меня это будет всегда - Отпускать На веки вечные аминь !
смысл в Отпускать нету никакого, а вот лет гоу, айда, поехали, есть
Snow, да-да, вот именно так я и думаю
в отпускать как раз полно смысла и загадочности какой-то. к облоке больше подходит и к смыслу песен на альбоме.
а поехали как раз примитивно звучит.
Да,тут целая баталия развернулась.
Let Go переводится как "отпустить". Многие зарубежные исполнители называли свои песни Let Go,и у них это означает - "отпусти",почему у Аврил Лавин оно будет означать что то другое?
значит отпускать) мы забыли про смысл песен, и вообще смысл альбома.
Да знаем мы и английский и других исполнителей (у Earshot вобще целый альбом есть Letting Go),но реально,здесь этот альбом - не просто то с чего началась Аврил.но и то,с чего начался весь легкий молодежный MTV-рок с девушками во главе.Поэтому,здесь разумно именно неправильное "Поехали",как начало чего-то нового во всей мировой музыке.
а если бы Аврил провалилась, то вы бы назвали отпусти и забудь?)
История не терпит сослагательного наклонения.
Ровно 10 лет назад, 4 июня 2002 года, в продаже появилась одна из лучших и знаковых пластинок 2000-х - дебютный альбом нашей любимой канадской певицы Аврил Лавин "Let Go"!
Давайте от всей души поздравим Аврил с этим замечательным Юбилеем - ведь это не только десять альбому, но и Десять Лет Творческой Деятельности Аврил =)
И пожелаем нашей канадской звездочке дальнейших творческих успехов и скорейшего выхода нового 5-го альбома!
Прошло уже столько времени, а песни с Let Go будто вышли в свет только вчера - все так же актуальны и все так же поднимают настроение зарядом потрясающей положительной энергии, которой проникнут весь альбом - от начала до конца =)
Для меня лично этот альбом особенно дорог, потому что большая часть песен Аврил, которые я впервые услышал, были именно из этого периода ее творчества. Каждая песня имеет свое особенное, неповторимое звучание! Музыка на этом диске такая разная, что просто не может надоесть =) При этом каждый трек только дополняет друг друга!
Temchik66, красава!
как быстро летит время
Ждем праздничный пост на главной странице =)
Наши иностранные друзья уже подготовили наполненное ностальгией видео =)
Отписываемся активнее =) Почему мы любим этот альбом? Что он изменил в нашей жизни? =)
Я люблю этот альбом, потому что он не дает загрустить!
Он энергичный, драйвовый, мощный, амбициозный, настоящий юношеский вызов миру =) Он полон тех неповторимых молодых мечтаний и размышлений о жизни, когда ты еще в начале своей жизненной дороги и перед тобой открыто столько возможностей =)
Именно этот альбом открыл мне глаза на мир с другой стороны - чистой и светлой =)
"Нельзя унывать, даже если все кажется сложным и запутанным!" - вот, что говорит Аврил мне в этой замечательной во всех отношениях пластинке =)
А я люблю этот альбом за то, что он рассказывает о чувствах, которые мы все часто испытываем. Ничего не скрывает, рассказывает нам прямо и понятно, какая вокруг жизнь. Аврил пытается в ней разобраться, и её мысли становятся песнями, песни превращаются в альбом. Она бросает вызов миру, окружающим, несправедливости и фальши. Let Go - настоящий, подростковый, но уже такой серьёзный! Это мой любимый альбом. А Nobody's Fool и Mobile вообще стали моими гимнами. Радует, что этот альбом любят многие. Уже 10 лет любят.
Temchik66, молодец!!))
Согласен с каждым сказанным словом!) С обоими постами)
10 лет со дня великого старта!!))
Mary-Anny, оч круто сказала, так всё и есть)нечего добавить)
Действительно, ничего лучше не видел (и увижу ли?), очень благодарен той ситуации, тому всему, благодаря чему открыл Аврил)
А у большинства из нас, как и у меня, это произошло случайно))
Мда, видео оч крутое))молодцы, люди, которые делают своими руками, а у меня всего несколько плакатов, большинство кстати я сам делал..)
Песня здесь очень подходит)
Да, Avril, I'm with you!!)
10 лет, с ума сойти. Вот так мы взрослели вместе с Аврил, дай бог с ней и состаримся. Я ее никогда не забуду, это не просто певица, это эпоха в моей жизни.
вот и 10 лет )
Epic records вроде хотел переиздать альбом ,может скоро Аврил нам даст сообщение по этому поводу )
Да, и ещё говорили что Let Go B-Sides и Breakaway в хорошем качестве издадут
razvedchik, спасибо)
Здорово Аврил развивает своё творчество. Много лет прошло но я не забуду этот замечательный весёлый альбом
Lucky, о, я тоже)
было бы логичнее) учитывая, что альбом все же первый
А кто поёт? Мне почему-то показалось, что Аврил
А, да, знаю такую. Интересно было бы услышать, как эту песню поёт Аврил. Надеюсь, это не слухи о том, что Breakaway выйдет в оригинале.
Да, целых 10 лет.... Почти что 10 лет назад через цепочку людей я достал из Штатов Кассету (потому что диск мне тогда проиграть было не в чем), заслушивался до безумия. Летит время, Аврил меняется, мы меняемся, но пожалуй именно выход дебютного альбома мы не забудем никогда. Дай Бог здоровья Аврил. И всем форумчанам. С праздником!
Mary-Anny, в начале видео поёт Аврил )
У Келли какой-то слишком чувственный голос, я такое не люблю. Леона Льюис то же самое. А версию Саманты обожаю, действительно голос неотличим от Аврил.
Первый вариант мне больше нравится, чем Келли)
Вспомнил хоть мелодию)
Да, вот это первое видео я и видел раньше)
Клевая песня))там сказано кстати впервые записано Аврил в 2000, а вабще чья песня? Или ее Эв написала?
Ну уж точно не кавер) Скорей всего, Эв в соавторстве написала, как всегда.
Понятно
просвещайтесь
http://ru.wikipedia.org/wiki/Breakaway_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F) | http://en.wikipedia.org/wiki/Breakaway_(Kelly_Clarkson_song)
Всё как я и предполагал.
Да, точно
Люблю эту песню)Я под неё засыпаю по ночам,и просыпаюсь по утрам(она для обоих случаев подходит:D
Снова балдею от этого альбома Слушал бы и слушал ))
А я всегда от него балдею)
А я вот что-то давно не слушала) Надо будет засесть за него на днях, всё-таки шикарный альбом
Let Go - это жизнь )
Могуч Let Go, ох могуч.
alex_anikeichik, контракт, список соавторов, потраченные на запись деньги
http://imgur.com/onIxts6
<a href='http://i.imgur.com/onIxts6' title=''><img src='http://i.imgur.com/onIxts6.jpg' alt='' title='Hosted by imgur.com' /></a>
http://i.imgur.com/onIxts6.jpg
Ужас какой стыдоба
Лучше бы let's go назвали, подходит больше это значение. И она в такой позе на обложке " Начнём "
не,смотри на руки и взгляд ,прям говорит может отпустите
думаю все логично назвали
Ну не знаю, все равно значение let's go больше подходит тому образу)
Скучаю по временам, когда не знала разницу между ними, даже разочаровалась немного, что он "отпусти". Но сейчас понимаю почему его так назвали
да крутой альбом
жаль ,что я не слушаю её с 2002 года,начал с 2007