ПРАВИЛА ФОРУМА | FAQ

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )


> THE L WORD, "Секс в другом городе"
Леска
сообщение 23rd Jul 07 - 23:48
Сообщение #1


Новичок

Группа: Members
Сообщений: 3
Регистрация: 23-Jul 07
Сообщения понравились: 0 раз

Откуда: Потеряннного сознания...





Сериал "the l word" стартовал в Америке 18 января 2004 года и сразу же собрал около миллиона зрителей. Это был первый сериал с лесбийской тематикой ,который сразу покорил множество зрителей. Интересное сочетание драмы, жизненных проблем героев, юмора -все это воплотилось в сериале.
Сейчас сериал на пике популярности, снимается 5-й сезон, тем самым подогревая интерес фанов сериала. Открываются сайты, фан-клубы, собираются конвенции, сериал стал культом!
В центре сюжета судьбы восьми лесбиянок, которых между собой связывает гораздо больше, чем каждую из них с окружающим их внешним миром. Действие фильма, прослывшего одним из самых скандальных и ярких телесериалов 2004 года, происходит в Лос-Анджелесе.
В России сериал "the l word" стартовал 29 ноября 2005 года, на российском канале "MTV" , сразу завоевав популярность у российских зрителей. Было показано два сезона сериала.

Бетт Портер - Дженнифер Билз
Тина Кеннард - Лорел Холломан
Шейн МакКатчен -Кетрин Меннинг
Элис Пьезаки - Лейша Хейли
Дженни Шектер - Миа Киршнер
Марина Феррер - Карина Ломбард
Дейна Фейрбенкс - Эрин Дэниэлс
Кит Портер - Пэм Гриер
Тим Хаспел - Эрик Мабиус
Марк Вейленд - Эрик Лайвли
Хелена Пибоди - Рейчел Шелли
Дилан Мореленд - Александра Хедисон
Мойра Свенни - Даниэла Си
Черри Джефф - Розана Аркет
Пегги Пибоди - Холлен Тейлор
Лара Перкинс - Лорен Ли Смит
Кендес Джевел - Айон Оверман
Тоня - Мередит МакГачи
Мелвин Портер - Ози Девис
Айвен -Келли Линч
Ленор Пьезаки - Энне Арчер
Робин - Энни Элизабет Рамсей
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
 
Start new topic
Ответов
Djin
сообщение 16th Jan 10 - 13:37
Сообщение #2


Новичок

Группа: Посетитель
Сообщений: 1
Регистрация: 16-Jan 10
Сообщения понравились: 0 раз




Смотрела весь сериал, мне реально понравился. но смотрела я его в оригинальном переводе, иногда помогал гнусавый голос переводчика, но он часто не успевает за актерами, да и сленг не понимает, переводит не по теме. Перевод MTV хоть и радует "успеванием" и многоголосостью, но вот переводят они это в стиле "Секс в большом городе", совсем не ловя фишки и атмосферы оргинала, того, что было заложено на самом деле. Ведь от того, с какой интонацией и окраской скажешь одно и то же, может многое измениться..
Смотрела я и Queer as Folk. Есть все сезоны. Но.. остановилась я, не досмотрев 1. Так как мне больше нравятся эмоции и вменяемые диалоги, а не "кого ты сегодня трахнешь?" и "боа, танцы, наркота". Лесбийская пара же там показана далеко от того, что существует в реале. Она вялая, аморфная, ни-ка-кая. Страшно даже подумать, геи реально так видят лесбиянок? А в фильме называет их никак кроме "лизуний" и т.п. Да и показанная "аудитория" - исключительно быдло-бучи с небритыми подмышками. Все же это адски узко, согласитесь.
Мое предложение: смотрите The L Word в оригинале с русскими субтитрами (благо они есть в инете), наслаждайтесь игрой актрис и неожиданными сюжетными линиями.
rolleyes.gif
Прикрепленные файлы
Прикрепленный файл  84998_2006.jpg ( 223,98 килобайт ) Кол-во скачиваний: 3
 
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post

Сообщений в этой теме


Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 10th Jul 25 - 23:23

  Рейтинг@Mail.ru  

iMoan.ru - онлайн-магазин товаров для взрослых AirBee Magic Kegel Master Женские советы
© Avril Ru Team, 2002-2015. Для лиц старше 16 лет. Разработано: Web solution - создание сайтов и реклама в сети.