![]() |
![]() |
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
![]() ![]() |
9th May 10 - 11:37
Сообщение
#191
|
|
![]() knight Группа: Members Сообщений: 14627 Регистрация: 2-Apr 08 Сообщения понравились: 64 раза Награды: |
и какого года эта песня? 2000?
прямо скажем - ничего хорошего. |
|
|
9th May 10 - 12:00
Сообщение
#192
|
|
![]() I'm Miss Fortune Группа: Members Сообщений: 625 Регистрация: 18-Oct 09 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: Канада |
Мне понравилось но правда.напоминает би-сайды)
|
|
|
9th May 10 - 13:19
Сообщение
#193
|
|
![]() True Bat Группа: Members Сообщений: 2346 Регистрация: 6-Dec 09 Сообщения понравились: 2 раза |
ZombieO_o, что же вы упертый то какой, попробуйте вслух быстро сказать there's, и ещё раз подумайте об этом) Что, опять посылаем Аврил к логопеду? Кто ещё из нас упёртый? Послушай следующий куплет - там чётко звучит there's и так же it's. Я 13 лет слушаю скоростной хип-хоп и рэп, не надо меня учить, а спорить бесполезно - я всегда прав. Абсолютно |
|
|
9th May 10 - 13:43
Сообщение
#194
|
|
![]() Фанат Группа: Members Сообщений: 299 Регистрация: 10-Jul 09 Сообщения понравились: 1 раз Откуда: Владивосток |
Отстой, мне не понравилась совершенно.
|
|
|
9th May 10 - 13:53
Сообщение
#195
|
|
![]() True FAN Группа: Media Avril.Ru Сообщений: 2697 Регистрация: 15-Mar 09 Сообщения понравились: 171 раз Награды: |
ZombieO_o, с вами все понятно
|
|
|
9th May 10 - 14:30
Сообщение
#196
|
|
![]() True Bat Группа: Members Сообщений: 2346 Регистрация: 6-Dec 09 Сообщения понравились: 2 раза |
Lukasz, Вот именно. Твой необоснованный вздор против моей кристально чистой аргументации - ничто.
Сообщение отредактировал ZombieO_o - 9th May 10 - 14:32 |
|
|
9th May 10 - 15:02
Сообщение
#197
|
|
![]() True FAN Группа: Media Avril.Ru Сообщений: 2697 Регистрация: 15-Mar 09 Сообщения понравились: 171 раз Награды: |
ZombieO_o, я обосновал свою точку зрения, если у тебя пробки в ушах я в этом не виноват.
Last Chance Сообщение отредактировал Lukasz - 9th May 10 - 15:04 |
|
|
9th May 10 - 15:48
Сообщение
#198
|
|
![]() True Bat Группа: Members Сообщений: 2346 Регистрация: 6-Dec 09 Сообщения понравились: 2 раза |
Lukasz,Ещё раз слушай для сравнения:
http://sharebee.com/fa292af7 - эээтз. http://sharebee.com/a61f3ae0 - т'эз. |
|
|
9th May 10 - 17:26
Сообщение
#199
|
|
![]() True FAN Группа: Media Avril.Ru Сообщений: 2697 Регистрация: 15-Mar 09 Сообщения понравились: 171 раз Награды: |
ZombieO_o, ну неужели ты не слышиш букву r? И сравнил жопу с пальцем в припеве темп какой и в куплете. И кстати почему семплы апконвертнутые во флаке?
Примеры there's в других песнях Аврил: There's samples |
|
|
9th May 10 - 17:30
Сообщение
#200
|
|
![]() True FAN Группа: Members Сообщений: 3243 Регистрация: 16-Mar 10 Сообщения понравились: 0 раз |
Да ну вас. Клевая песня))
|
|
|
9th May 10 - 18:16
Сообщение
#201
|
|
![]() True Bat Группа: Members Сообщений: 2346 Регистрация: 6-Dec 09 Сообщения понравились: 2 раза |
ZombieO_o, ну неужели ты не слышиш букву r? И сравнил жопу с пальцем в припеве темп какой и в куплете. И кстати почему семплы апконвертнутые во флаке? Бггг, ты чего отвечаешь на ПМ в форуме? Я написал, что слышу, а ты коверкаешь наизнанку. Вот это ты не слышишь. В твоих there's у Think About It нет "р" и вообще, "эээ" идёт перед "тз". А перед "эээ" - ничего; как ты это объяснишь? То, что это припев не катит! Более твёрдой теории у тебя нет? В твоей нарезке - ты удивишься, но я везде слышу there's, кроме последнего фрагмента, естественно. И скажи спасибо, что апковёрнутые - без потери качества от оригинала. Редактор не может копировать фрагмент кроме как в lossless. Для редактирования всегда используется lossless. Сообщение отредактировал ZombieO_o - 9th May 10 - 18:20 |
|
|
9th May 10 - 18:34
Сообщение
#202
|
|
![]() True Bat Группа: Members Сообщений: 2346 Регистрация: 6-Dec 09 Сообщения понравились: 2 раза |
И кстати, то, что it's в припевах песни не имеет смысла - это не правда. Смысл есть и он очевиден.
Например, "It's only so much I can take before start to doubt it" - "всё, я больше не могу ничего слышать без того, чтобы не разочароваться в этом". Тогда как неправильное "There's only so much I can take before start to doubt it" в переводе будет выглядеть как "вот только столько (сколько?) я могу ещё принять/понять/услышать без того, чтобы не (начать) сомневаться/разочаровываться в этом". Согласитесь, последнее выражение бессмысленно. Кстати, вот пример неправильного перевода (от marqua): It's only so much I give, you should think about it - Я могу столько всего дать, тебе следует подумать об этом. На самом деле правильно будет "я больше ничего не могу дать, тебе слудет подумать об этом". Сообщение отредактировал ZombieO_o - 9th May 10 - 18:44 |
|
|
9th May 10 - 19:02
Сообщение
#203
|
|
![]() True FAN Группа: Media Avril.Ru Сообщений: 2697 Регистрация: 15-Mar 09 Сообщения понравились: 171 раз Награды: |
ZombieO_o, я тебе на все твои пмки ответил, тебе что в лоб что по лбу, из сообщения в сообщение повторяешь одно и тоже будто я те и не отвечал..
Цитата И скажи спасибо, что апковёрнутые - без потери качества от оригинала. Редактор не может копировать фрагмент кроме как в lossless. Для редактирования всегда используется lossless. Ага большое спасибо за 1 мег 3х секунд апконвертнутого трека. Кто вам такую чушь сказал? Фрагмент с битрейтом в 800kbps по твоему идентично скопированный, когда у оригинала всего 128 было? Цитата It's only so much I give, you should think about it - Я могу столько всего дать, тебе следует подумать об этом. На самом деле правильно будет "я больше ничего не могу дать, тебе слудет подумать об этом". И омг я лишний раз убеждаюсь что твоя самооценка выше всего земного.. И в каком тя вузе только учили что ты так переводишь шиворот навыворот. Цитата В твоей нарезке - ты удивишься, но я везде слышу there's, кроме последнего фрагмента, естественно. Вот как ты привык слышать по словам на вкладыше к диску, так и слышишь, хотя мне кажется даже если и на официальном диске этот трек выпустят и на вкладыше будет написано there's ты все равно будешь думать что все не правы и только один ты прав.. Кароче я больше не отвечаю на ваши сообщения, столько постов и все в пустую, каждый остался при своём мнении.. |
|
|
9th May 10 - 19:22
Сообщение
#204
|
|
![]() True Bat Группа: Members Сообщений: 2346 Регистрация: 6-Dec 09 Сообщения понравились: 2 раза |
ZombieO_o, 1. я тебе на все твои пмки ответил, тебе что в лоб что по лбу, из сообщения в сообщение повторяешь одно и тоже будто я те и не отвечал.. 2. Ага большое спасибо за 1 мег 3х секунд апконвертнутого трека. Кто вам такую чушь сказал? Фрагмент с битрейтом в 800kbps по твоему идентично скопированный, когда у оригинала всего 128 было? 3. И омг я лишний раз убеждаюсь что твоя самооценка выше всего земного.. И в каком тя вузе только учили что ты так переводишь шиворот навыворот. 4. Вот как ты привык слышать по словам на вкладыше к диску, так и слышишь, хотя мне кажется даже если и на официальном диске этот трек выпустят и на вкладыше будет написано there's ты все равно будешь думать что все не правы и только один ты прав.. Кароче я больше не отвечаю на ваши сообщения, столько постов и все в пустую, каждый остался при своём мнении.. Мля, подумай, что ты пишешь. 1. Я тоже отвечал на твои пустые ПМ-ки. 2. Как собираешься скопировать в MP3, когда любая запись в MP3 требут сжатия, а при сжатии в MP3 сам знаешь, что происходит. Если есть способ вырезать фрагмент MP3 и записать без пересжатия, извини, я им не владею. А если ты не знаешь, то в оригинале было не 128, а все 1411.2, просто сжатые в 128. Как аналог, попробуй вырезать фрагмент из jpeg-картинки и сохранить в jpeg без потерь - не получится! 3. Что я перевёл шиворот навыворот? marqua вообще потеряла смысл слова "only". Я уже давно не перевожу английский вот так приблизительно да по наитию. Всё математически точно. 4. Это просто твоя ничем не обоснованная очередная догадка. Которая, впрочем, не имеет смысла. Когда будет официальный текст - тогда и будем знать, что думать. А этот текст написала какая-нибудь 12-летняя фанака-прогульщица, как все панки |
|
|
9th May 10 - 20:10
Сообщение
#205
|
|
![]() Часть форума Группа: Members Сообщений: 5545 Регистрация: 15-Jan 09 Сообщения понравились: 14 раз Откуда: Инза |
Примеры there's в других песнях Аврил: There's samples ха-ха, а я тут тоже не везде слышу именно there's, только в he wasn't всех лучше оно вышло, а на остальных тоже слышу it's короче, всё зависит от конкретных ушей p.s. в think about it я тоже слышу it's, хоть убейте)) |
|
|
![]() ![]() |
| Текстовая версия | Сейчас: 14th Dec 25 - 21:25 |