ПРАВИЛА ФОРУМА | FAQ

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )


12 страниц V  « < 5 6 7 8 9 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Ошибки в переводах песен на Avril.ru, исправляем вместе !
SonG
сообщение 28th Feb 11 - 21:27
Сообщение #91


True FAN

Группа: Members
Сообщений: 3243
Регистрация: 16-Mar 10
Сообщения понравились: 0 раз




МаНеНьКиЙ БеСёНоК)), не устраивает, сам свое переводи. Таньк, ты молодец=)
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Гость_niki-tos_*
сообщение 1st Mar 11 - 08:49
Сообщение #92




    

Guests






Премного извиняюсь) я не учёл одного) I love YOU so если бы было soul то было бы I love YOUR soul В общем кароче правильно написано)
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
avg
сообщение 1st Mar 11 - 15:10
Сообщение #93


forever хренотень

Группа: Avril Ru Team
Сообщений: 1625
Регистрация: 22-Oct 09
Сообщения понравились: 7 раз




niki-tos, я у училки спрашивала, текст правильный) а ты ТАК спорил)

Сообщение отредактировал avrilo4kagirl - 1st Mar 11 - 15:10
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Гость_niki-tos_*
сообщение 1st Mar 11 - 18:42
Сообщение #94




    

Guests






avrilo4kagirl, но переводится так Я люблю тебя таким ....
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
avg
сообщение 1st Mar 11 - 18:52
Сообщение #95


forever хренотень

Группа: Avril Ru Team
Сообщений: 1625
Регистрация: 22-Oct 09
Сообщения понравились: 7 раз




niki-tos, so переводится же "так" а не таким.
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Гость_niki-tos_*
сообщение 1st Mar 11 - 19:05
Сообщение #96




    

Guests






avrilo4kagirl, мне профессиональный переводчик-человек (interpreter) сказал что переводится именно "таким")) а то что ты там напереводила так переводит машина! ПРОМТ и ГУГЛ и тп

Сообщение отредактировал niki-tos - 1st Mar 11 - 19:06
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
avg
сообщение 1st Mar 11 - 19:07
Сообщение #97


forever хренотень

Группа: Avril Ru Team
Сообщений: 1625
Регистрация: 22-Oct 09
Сообщения понравились: 7 раз




niki-tos, я ошиблась значит) просто помню что so - так
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Гость_niki-tos_*
сообщение 1st Mar 11 - 21:15
Сообщение #98




    

Guests






avrilo4kagirl, ну да SO = так ну просто в английском на русский оно может переводится по разному

Ангел Чу, а ты будешь сомневаться в способностях моего знакомого переводчика и возникать когда покажешь диплом хотябы учителя английского языка так что молчии!

Сообщение отредактировал niki-tos - 1st Mar 11 - 21:16
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Yurs
сообщение 1st Mar 11 - 21:30
Сообщение #99


Искатель

Группа: Администраторы
Сообщений: 14506
Регистрация: 17-Dec 02
Сообщения понравились: 98 раз

Откуда: Москва



В таком тоне просьба разговаривать в подъезде своего дома с гопниками.
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Snow
сообщение 2nd Mar 11 - 11:16
Сообщение #100


Snow Cooks Trolls

Группа: Avril Ru Team
Сообщений: 12082
Регистрация: 12-Dec 08
Сообщения понравились: 30 раз

Откуда: Victoria, B.C.

Награды:
Лучший Представитель Avril Ru Team 2011



Цитата(niki-tos @ 1st Mar 11 - 23:15) *
Ангел Чу, а ты будешь сомневаться в способностях моего знакомого переводчика и возникать когда покажешь диплом хотябы учителя английского языка так что молчии!


*facepalm*

не надо иметь диплом английского языка, что бы перевести одно несчастное слово.
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Asmoday
сообщение 2nd Mar 11 - 13:59
Сообщение #101


Coup de grace

Группа: Members
Сообщений: 4005
Регистрация: 30-Apr 09
Сообщения понравились: 7 раз

Откуда: Украина



Цитата(niki-tos @ 1st Mar 11 - 20:15) *
Ангел Чу, а ты будешь сомневаться в способностях моего знакомого переводчика и возникать когда покажешь диплом хотябы учителя английского языка так что молчии!

С пунктуацией совсем печаль...
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
I Have A Dream
сообщение 2nd Mar 11 - 17:18
Сообщение #102


OwO

Группа: Members
Сообщений: 4328
Регистрация: 10-Jun 10
Сообщения понравились: 17 раз

Откуда: Санкт-Петербург

Награды:
Лучший новичок форума 2010



So может переводиться как таким, но не в этом случае точно
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Wam-pyR!!!
сообщение 3rd Mar 11 - 10:44
Сообщение #103


True Bat

Группа: Members
Сообщений: 2346
Регистрация: 6-Dec 09
Сообщения понравились: 2 раза




I love you so переводится как I love you so [much]

Задрали уже! У вас даже название песни Nobody's Home педеведено как "Никого дома".
Типа на смех, что у Аврил никого дома? Только так понять вас можно.

Вообще, названия песен переводить не следует, а то не понятно, какую песню вы тут обсуждаете.
Да-да, ваши переводы дальше этой темы не идут.
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Гость_niki-tos_*
сообщение 4th Mar 11 - 23:00
Сообщение #104




    

Guests






ема вы специально на зло написали в переводе "Я тебя так люблю" ёмаё!!! "Я люблю тебя таким"! УЖАС! ВОТ ТОЛЬКО СКАЖИТЕ ЧТО Я НЕ ГРАМОТНЫЙ! ДА Я НЕ ПИШУ ЗАПЯТЫЕ! И ЧО! Я НА САЙТЕ ОШИБОК НЕ ДЕЛАЮ! А ВАШИ АДМИНЫ ДЕЛАЮТ! ДЕЛАЙТЕ ЧО ХОТИТЕ! НО ПЕРЕВЕДЕНО НЕПРАВИЛЬНО!

Сообщение отредактировал niki-tos - 4th Mar 11 - 23:00
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
marqua
сообщение 4th Mar 11 - 23:07
Сообщение #105


не легенда форума

Группа: Великая
Сообщений: 10738
Регистрация: 6-Oct 07
Сообщения понравились: 5 раз

Откуда: из пустыни

Награды:
Лучшая фэн-команда 2010Лучшая из Avril Ru Team 2010Лучшая фэн-команда 2011



переведено правильно, это азы английского языка, которые изучают в пятом классе.
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post

12 страниц V  « < 5 6 7 8 9 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 27th May 24 - 00:26

  Рейтинг@Mail.ru  

iMoan.ru - онлайн-магазин товаров для взрослых AirBee Magic Kegel Master Женские советы
© Avril Ru Team, 2002-2015. Для лиц старше 16 лет. Разработано: Web solution - создание сайтов и реклама в сети.