![]() |
![]() |
![]() |
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
![]() |
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() В ожидании чуда Группа: Members Сообщений: 490 Регистрация: 27-Apr 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: вращенко)хДД ![]() |
Люди,кто может сказать,ну или перевести слова в клипе complicated когда Аврил к др.учасникам группы на скейте подъезжает,про что они говорят?
Я уже этот вопрос задавала в одной теме,но ответа не получила. Первый раз как увидела клип,сразу стало интресно что они говорят,а у меня англ ну не оч.. |
![]() |
|
![]() |
Гость_Limoncello_* |
![]()
Сообщение
#2
|
Guests ![]() |
мне кажись, что они сказали:
"привет, пойдём разнеём молл? клааас, окейй" ![]() |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#3
|
|
![]() "Юное Дарование" Группа: Members Сообщений: 1164 Регистрация: 25-Aug 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: Ростовская обл. ![]() |
Трудно разобрать то, что именно они там говорят. А вот текст на бумаге перевести не так сложно
|
![]() |
|
![]()
Сообщение
#4
|
|
![]() В ожидании чуда Группа: Members Сообщений: 490 Регистрация: 27-Apr 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: вращенко)хДД ![]() |
I Hate Drugs, в смысле текст на бумаге?
|
![]() |
|
![]()
Сообщение
#5
|
|
![]() coconut fields forever Группа: Забанен Сообщений: 1087 Регистрация: 25-Jan 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: СПб ![]() |
а что таке молл?о_О
|
![]() |
|
Гость_Limoncello_* |
![]()
Сообщение
#6
|
Guests ![]() |
Дашк, это большой торговый центр
|
![]() |
|
![]()
Сообщение
#7
|
|
![]() В ожидании чуда Группа: Members Сообщений: 490 Регистрация: 27-Apr 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: вращенко)хДД ![]() |
Limoncello, я тоже не знала)а хде он находится?
|
![]() |
|
Гость_Limoncello_* |
![]()
Сообщение
#8
|
Guests ![]() |
Naked Around You, где нибудь
![]() так просто большие торговые центры называют ![]() |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#9
|
|
![]() Crazy FAN Группа: Members Сообщений: 1828 Регистрация: 16-Jul 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: Российская Федерация ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#10
|
|
![]() В ожидании чуда Группа: Members Сообщений: 490 Регистрация: 27-Apr 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: вращенко)хДД ![]() |
Limoncello, аа)блин,неужели никто не знает дословно?
я в какой-то передаче видела,что когда Аврил только подъехала к ним,то сказала "В чем дело, ребята?" я так думаю,на инглише это звучало как what's up,boys? |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#11
|
|
![]() "Юное Дарование" Группа: Members Сообщений: 1164 Регистрация: 25-Aug 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: Ростовская обл. ![]() |
Точно не знаю, но помоему я разобрал там некоторые слова. Pass you by. Такие же слова я расслышал в песне Innocence. Но незнаю, могу ошибаться.
|
![]() |
|
![]()
Сообщение
#12
|
|
![]() В ожидании чуда Группа: Members Сообщений: 490 Регистрация: 27-Apr 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: вращенко)хДД ![]() |
I Hate Drugs, а кто это говорит?
|
![]() |
|
![]()
Сообщение
#13
|
|
![]() coconut fields forever Группа: Забанен Сообщений: 1087 Регистрация: 25-Jan 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: СПб ![]() |
я так слышала*если не скляроз*
![]() "Хай бойс...Чурю ну тюрифалд?Кпрод!ОКЕЙ!" или у меня с ушами х. |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#14
|
|
![]() "Юное Дарование" Группа: Members Сообщений: 1164 Регистрация: 25-Aug 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: Ростовская обл. ![]() |
|
![]() |
|
![]()
Сообщение
#15
|
|
![]() В ожидании чуда Группа: Members Сообщений: 490 Регистрация: 27-Apr 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: вращенко)хДД ![]() |
|
![]() |
|
![]()
Сообщение
#16
|
|
![]() coconut fields forever Группа: Забанен Сообщений: 1087 Регистрация: 25-Jan 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: СПб ![]() |
та навверн
![]() аврил же в то время только учила анхлийский...вот и вспомнила,что в школе проходили...но бойс по-мойму не поняли её,но все равно в молл поперли ![]() ![]() ![]() |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#17
|
|
![]() Crazy FAN Группа: Members Сообщений: 1828 Регистрация: 16-Jul 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: Российская Федерация ![]() |
-"Hey, boys."
-"So what you guys wanna do today?" -"Do you wanna crush the mall?" -"Okey." ![]() Так вроде, хотя не ручаюсь. Перевести думаю не сложно. ![]() |
![]() |
|
Гость_Limoncello_* |
![]()
Сообщение
#18
|
Guests ![]() |
он там ещё: "нааааайс" сказал
![]() |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#19
|
|
![]() В ожидании чуда Группа: Members Сообщений: 490 Регистрация: 27-Apr 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: вращенко)хДД ![]() |
(Kir), ооо,и правда гений
![]() отличный слух у вас,однако! ![]() спасибо большое! ![]() Limoncello, ахааа) |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#20
|
|
![]() Avril is my Princess;) Группа: Members Сообщений: 768 Регистрация: 21-Jul 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: пространства и времени... ![]() |
Тема рулит)))) Дословно сам конечно не знал, но смысл и так понятен из клипа)
|
![]() |
|
![]()
Сообщение
#21
|
|
![]() В ожидании чуда Группа: Members Сообщений: 490 Регистрация: 27-Apr 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: вращенко)хДД ![]() |
CIKLOPUS, не всем
![]() есть отдельные личности ![]() |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#22
|
|
![]() I do it again Группа: Members Сообщений: 1902 Регистрация: 6-Jul 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: Бишкек ![]() |
Я тож об этом думала. Спасибо за текст
|
![]() |
|
Гость_CЛАВА_* |
![]()
Сообщение
#23
|
Guests ![]() |
(Kir), сказал все за меня.
Вот вам перевод: - Эй, парни. - Так, что вы парни хотите сделать сегодня? - Вы хотите сокрушить торговый центр? - OК!! |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#24
|
|
![]() Фанат Группа: Members Сообщений: 474 Регистрация: 18-Oct 07 Сообщения понравились: 2 раза ![]() |
А мне всё же кажется вот так:
вацапбойс!ватвигоннадотодэ?доюваннакачемолл?нааайс.огрэйт! Avril: "What's up, boys!" Matt: "What we gonna do todey?" Avril: "Do you wanna catchem mall?" Matt: "Nice" Avril: "Oh great!" перевод: Аврил: "Привет, парни!" Мэтт: "Что собираемся делать сегодня?" Аврил: "Ты хочешь разе.. захватить (взять, хакнуть...) торговый центр (гипермаркет)?" Мэтт: "Мило" (хорошо) Аврил:" О здорово!" |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#25
|
|
![]() Равшан Группа: Members Сообщений: 1548 Регистрация: 9-Jan 08 Сообщения понравились: 1 раз Откуда: Фрунзе ![]() |
А по-моему, Кир прав. Там было что-то вроде:
"D'you wanna crush the mall?" Хотя может и послышаться: "D'you wanna crush them all?" Тоже вариант. |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#26
|
|
![]() coconut fields forever Группа: Забанен Сообщений: 1087 Регистрация: 25-Jan 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: СПб ![]() |
нее...точняком молл...или как тама
![]() |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#27
|
|
![]() Crazy FAN Группа: Members Сообщений: 1828 Регистрация: 16-Jul 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: Российская Федерация ![]() |
Не думал, что это так принципиально.
![]() ![]() |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#28
|
|
![]() Равшан Группа: Members Сообщений: 1548 Регистрация: 9-Jan 08 Сообщения понравились: 1 раз Откуда: Фрунзе ![]() |
Я раз 50, наверное, просматривал эти шесть секунд клипа, пытаясь понять, что они там бормочут. Для меня - это уже принципиальнейший вопрос.
|
![]() |
|
![]()
Сообщение
#29
|
|
Новичок Группа: Members Сообщений: 4 Регистрация: 6-Sep 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: Белорусь,Витебск!!! ![]() |
Люди,кто может сказать,ну или перевести слова в клипе complicated когда Аврил к др.учасникам группы на скейте подъезжает,про что они говорят? Я уже этот вопрос задавала в одной теме,но ответа не получила. Первый раз как увидела клип,сразу стало интресно что они говорят,а у меня англ ну не оч.. Чесно говоря яне знаю,я с английским не в ладах. Да и чего у тебя такое рвени к этому переводу ,говорят и говорят а, вот что????????????? ![]() |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#30
|
|
![]() Вумная как вутка, даже как вулитка Группа: Почетный пользователь Сообщений: 12022 Регистрация: 12-Jan 06 Сообщения понравились: 2 раза Награды: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
там Mall
|
![]() |
|
![]()
Сообщение
#31
|
|
![]() Фанат Группа: Members Сообщений: 474 Регистрация: 18-Oct 07 Сообщения понравились: 2 раза ![]() |
Я раз 50, наверное, просматривал эти шесть секунд клипа, пытаясь понять, что они там бормочут. Для меня - это уже принципиальнейший вопрос. да ты чё! O_o а ты клип смотрел? Это весь crash только когда она на машинке в коробки врезалась?! ..ахаха =) Даже по смыслу более уместно "...catchem mall", тем более я не слышу звука "ш", нету. Ещё по версии (Kir)-а Аврил говорит слова Мэтта (вторая фраза). И ваще, чем вы слышыте: "hey"; "guys"; "crash"; "okey", можа замедленое воспроизведение поможет? Совсем вовсе не утверждаю что у мя всё верно. |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#32
|
|
![]() Crazy FAN Группа: Members Сообщений: 1828 Регистрация: 16-Jul 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: Российская Федерация ![]() |
Ушами, всё слышим ушами.
![]() P.S. А что значит захватить супермаркет? А заложники? ![]() В общем это не принципиально, каждый слышит, что хочет. |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#33
|
|
![]() Фанат Группа: Members Сообщений: 474 Регистрация: 18-Oct 07 Сообщения понравились: 2 раза ![]() |
мда там не захватить, немогу нужное слово подобрать, первод далёкий, наерн ещё англ.грамматика никакая ))
|
![]() |
|
![]()
Сообщение
#34
|
|
![]() Равшан Группа: Members Сообщений: 1548 Регистрация: 9-Jan 08 Сообщения понравились: 1 раз Откуда: Фрунзе ![]() |
"Catch them all" - возможный вольный перевод: "надрать им всем кое-что"
Однако! Если бы она сказала Catch them all, она бы наверняка произнесла как CATCH 'EM ALL, опустив первый межзубный звук в слове "them". Поэтому думаю, что crash the mall - более вероятный кандидат. |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#35
|
|
![]() Новичок Группа: Members Сообщений: 11 Регистрация: 13-Sep 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: Kiev ![]() |
what's up,boys?Бла-бла
![]() ![]() |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#36
|
|
![]() Равшан Группа: Members Сообщений: 1548 Регистрация: 9-Jan 08 Сообщения понравились: 1 раз Откуда: Фрунзе ![]() |
Можно считать вопрос исчерпанным. Если бы не одно но...
Так что же они там БОРМОЧУТ?!!! |
![]() |
|
![]() ![]()
Сообщение
#37
|
|
![]() Новичок Группа: Members Сообщений: 11 Регистрация: 13-Sep 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: Kiev ![]() |
|
![]() |
|
![]()
Сообщение
#38
|
|
![]() Равшан Группа: Members Сообщений: 1548 Регистрация: 9-Jan 08 Сообщения понравились: 1 раз Откуда: Фрунзе ![]() |
|
![]() |
|
![]()
Сообщение
#39
|
|
![]() Недоверчивая печенька Группа: Почетный пользователь Сообщений: 4387 Регистрация: 6-Dec 07 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: Юбилейный Награды: ![]() ![]() |
Atma, жёсткий стёб.)))
|
![]() |
|
![]()
Сообщение
#40
|
|
![]() Crazy FAN Группа: Members Сообщений: 1828 Регистрация: 16-Jul 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: Российская Федерация ![]() |
Какой стёб, всё серьёзно.
![]() ![]() |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#41
|
|
![]() Недоверчивая печенька Группа: Почетный пользователь Сообщений: 4387 Регистрация: 6-Dec 07 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: Юбилейный Награды: ![]() ![]() |
Заняться вам нечем.) В каждом исполнителе должна быть загадка - вот у Avril пуская будет почему она не поёт How Does It Feel на концертах и что она бормочет в начале Complicated.))
|
![]() |
|
![]() ![]()
Сообщение
#42
|
|
![]() Новичок Группа: Members Сообщений: 11 Регистрация: 13-Sep 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: Kiev ![]() |
|
![]() |
|
Гость_CЛАВА_* |
![]()
Сообщение
#43
|
Guests ![]() |
Не вариант спросить у английских фэнов? Им лучше видно_)
|
![]() |
|
![]()
Сообщение
#44
|
|
![]() Фанат Группа: Members Сообщений: 256 Регистрация: 16-Apr 08 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: Тольятти ![]() |
думаю раз главная мысль всеми понята... то нечего тут ломат свои мозги! xD
но всётаки не помешало-бы спросить это у анг. фэнов))) или в тупую подойти в училке анг. языка! xD ну вобще мысль токова: "они с утра решили разнести молл"))) однако... чтоже тогда они делают на том месте где скейтеры катаюттся! о_О или нам наврали и вырезали ещё пару секунд из клипа, со словами: "а потом потусуемся со скетерами" о_О..... вот это уже загадка гос. важности! ООН нужно подключать! |
![]() |
|
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 11th Aug 25 - 09:12 |