ПРАВИЛА ФОРУМА | FAQ

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )


18 страниц V  « < 10 11 12 13 14 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Let Go
Dim_n
сообщение 3rd Feb 09 - 22:17
Сообщение #156


Втянувшийся

Группа: Members
Сообщений: 50
Регистрация: 8-Oct 07
Сообщения понравились: 0 раз

Откуда: Здесь



Если верить лингво, то что let go, что let's go - одно и то же...

Вообще let go
1) выпускать из рук
2) отпускать
3) допускать
4) освобождать
The firm let him go at the end of the month. — Фирма освободила его от занимаемой должности к концу месяца.
5) выкинуть из головы


Причем let's go получается "отпустите нас". И перевод "вперед" как начало действия - это уже последствие летс гоа... Если отпустят )


http://lingvo.yandex.ru/en?text=let%27s+go...st_translate=on
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Гость_Мяу_*
сообщение 4th Feb 09 - 11:53
Сообщение #157




    

Guests






Имхо, это поехали, начали. Пора бы Эв послать вопросик, дабы она объяснила публике, что же всё-таки значит название альбома...
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
[ALF]
сообщение 2nd Apr 09 - 14:06
Сообщение #158


Фанат

Группа: Members
Сообщений: 382
Регистрация: 22-Mar 09
Сообщения понравились: 0 раз

Откуда: г. Уфа



Цитата(Мяу @ 4th Feb 09 - 10:53) *
Имхо, это поехали, начали. Пора бы Эв послать вопросик, дабы она объяснила публике, что же всё-таки значит название альбома...


Let Go (Поехали) - на мой взгляд это название для альбома Аврил не зря подобрала. Оно(имя)- олицетворяет начало пути к славе, а для того чтобы ее достичь, необходи сдвинуться с места, т.е. Let Go- поехать!)

Сообщение отредактировал [ALF] - 2nd Apr 09 - 14:07
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
HBK
сообщение 3rd Apr 09 - 12:43
Сообщение #159




Группа: Почетный пользователь
Сообщений: 2372
Регистрация: 22-Dec 08
Сообщения понравились: 1 раз




Конечно здесь это уже писалось, но я повторусь: Поехали --> Let's Go, а Let Go --> "отпусти" и мне кажется в таком переводе более глубокий смысл.. Но это естественно не факт, что это значит у Аврил может объяснить только она сама ))
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Гость_Destroyer_*
сообщение 3rd Apr 09 - 15:16
Сообщение #160




    

Guests






возможно Аврил в фразе Let Go имела в виду именно "Поехали!", но возможно это мы так думаем, потому что именно это выражение наиболее подходит к тематике альбома.
Но везде пишут, во всех словарях Let go - отпусти. У меня в словаре так написано. В интернете. Плюс у Аврил есть неизданная песня Let Go. Я ее переводила и по смыслу там имеется в виду именно "Отпустить". Поймите, по грамматике это переводится именно так, а что имела в виду на самом деле Аврил, непонятно.
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Desterbed
сообщение 3rd Apr 09 - 17:51
Сообщение #161


faraway presence

Группа: Members
Сообщений: 1288
Регистрация: 27-Aug 08
Сообщения понравились: 16 раз




laugh.gif вы забавны, опять спорите ни о чем XD
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
[ALF]
сообщение 3rd Apr 09 - 17:57
Сообщение #162


Фанат

Группа: Members
Сообщений: 382
Регистрация: 22-Mar 09
Сообщения понравились: 0 раз

Откуда: г. Уфа



Цитата(Desterbed @ 3rd Apr 09 - 16:51) *
laugh.gif вы забавны, опять спорите ни о чем XD


Спасибо! Ты тоже ничего!
Ни о чем в этом разделе форума спорить не могут!
Речь идет о названии альбома! Каждый высказывается по этому поводу!
Какие будут твои мнения по этомй теме?!
Если есть-пиши!
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Dimus
сообщение 3rd Apr 09 - 18:35
Сообщение #163


Фанат

Группа: Members
Сообщений: 277
Регистрация: 26-Nov 08
Сообщения понравились: 4 раза




Цитата(Destroyer @ 3rd Apr 09 - 15:16) *
возможно Аврил в фразе Let Go имела в виду именно "Поехали!", но возможно это мы так думаем, потому что именно это выражение наиболее подходит к тематике альбома.
Но везде пишут, во всех словарях Let go - отпусти. У меня в словаре так написано. В интернете. Плюс у Аврил есть неизданная песня Let Go. Я ее переводила и по смыслу там имеется в виду именно "Отпустить". Поймите, по грамматике это переводится именно так, а что имела в виду на самом деле Аврил, непонятно.

Че за песня то Лет го? ССылку не дашь? Хочется послушать
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Гость_avril-ka_*
сообщение 3rd Apr 09 - 18:39
Сообщение #164




    

Guests






doctor_All, http://avril.ru/files/index.php?act=view&id=77
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Гость_Destroyer_*
сообщение 3rd Apr 09 - 19:22
Сообщение #165




    

Guests






avril-ka, а-а, опередил меня)))smile3.gif
Desterbed, почитайте лучше первое сообщение темы.
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Desterbed
сообщение 3rd Apr 09 - 21:24
Сообщение #166


faraway presence

Группа: Members
Сообщений: 1288
Регистрация: 27-Aug 08
Сообщения понравились: 16 раз




[ALF], я уже писал, мог бы и пройтись по теме, посмотреть, что пишут
Destroyer, и какое заключение я должен сделать, прочитав это сообщение?)
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
[ALF]
сообщение 4th Apr 09 - 10:26
Сообщение #167


Фанат

Группа: Members
Сообщений: 382
Регистрация: 22-Mar 09
Сообщения понравились: 0 раз

Откуда: г. Уфа



Цитата(Desterbed @ 3rd Apr 09 - 20:24) *
[ALF], я уже писал, мог бы и пройтись по теме, посмотреть, что пишут
Destroyer, и какое заключение я должен сделать, прочитав это сообщение?)


вы забавны, опять спорите ни о чем XD

Хорошо. Тогда аргументируй то что Мы спорим не о чем!!!
Интересно будет услышать от тебя ответ!
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Гость_myname_*
сообщение 4th Apr 09 - 10:48
Сообщение #168




    

Guests






Цитата(Sk8er_Boi @ 3rd Apr 09 - 12:43) *
Конечно здесь это уже писалось, но я повторусь: Поехали --> Let's Go, а Let Go --> "отпусти" и мне кажется в таком переводе более глубокий смысл.. Но это естественно не факт, что это значит у Аврил может объяснить только она сама ))

Я тоже склоняюсь к варианту Let Go- отпусти. Согласна с более глубоким смыслом такого перевода. Let`s Go-типа "поехали к славе"-слишком просто и поверхностно и для самой Аврил и для названия ее первого альбома.

А,возможно,здесь и то и другое. В смысле и "отпусти" и "поехали"(но только не к успеху и славе),а в смысле "отпусти и дай мне возможность двигаться дальше" Это,как-бы,не перевод,конечно,а то как я понимаю название первого альбома Аврил.
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Desterbed
сообщение 4th Apr 09 - 23:33
Сообщение #169


faraway presence

Группа: Members
Сообщений: 1288
Регистрация: 27-Aug 08
Сообщения понравились: 16 раз




[ALF], чет ты странные сообщения мне оправляешь. Еще раз повторяю: почитай мои посты до "вы забавны, опять спорите ни о чем XD", оставь это сообщение в покое smile3.gif
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
[ALF]
сообщение 4th Apr 09 - 23:47
Сообщение #170


Фанат

Группа: Members
Сообщений: 382
Регистрация: 22-Mar 09
Сообщения понравились: 0 раз

Откуда: г. Уфа



Цитата(Desterbed @ 4th Apr 09 - 22:33) *
[ALF], чет ты странные сообщения мне оправляешь. Еще раз повторяю: почитай мои посты до "вы забавны, опять спорите ни о чем XD", оставь это сообщение в покое smile3.gif


Ладно. Ради тебя я его оставлю в покое!)
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post

18 страниц V  « < 10 11 12 13 14 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 18th Jul 25 - 18:49

  Рейтинг@Mail.ru  

iMoan.ru - онлайн-магазин товаров для взрослых AirBee Magic Kegel Master Женские советы
© Avril Ru Team, 2002-2015. Для лиц старше 16 лет. Разработано: Web solution - создание сайтов и реклама в сети.