ПРАВИЛА ФОРУМА | FAQ

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )


18 страниц V  « < 2 3 4 5 6 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Let Go
Гость_SpinFire_*
сообщение 23rd Dec 05 - 22:21
Сообщение #41




    

Guests






мы это узнаем, только если к какому нить журналисту придёт в голову такая светлая мысль - спросить
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Anton K.
сообщение 23rd Dec 05 - 22:45
Сообщение #42


Crazy FAN

Группа: Members
Сообщений: 1143
Регистрация: 1-Jan 05
Сообщения понравились: 0 раз

Откуда: Россия, г. Ростов-на-Дону



SpinFire, я сомневаюсь, что это когда-нибудь произойдёт laugh.gif.
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Thug4ever
сообщение 24th Dec 05 - 00:31
Сообщение #43


Super FAN

Группа: Members
Сообщений: 654
Регистрация: 15-May 05
Сообщения понравились: 0 раз

Откуда: Беларусь,Минск



Цитата(SpinFire @ 23rd Dec 05 - 21:21)
мы это узнаем, только если к какому нить журналисту придёт в голову такая светлая мысль - спросить
*

Только не говори,что это придет в голову американскому журналисту!!!!)))))))) Я вот не знаю ,было ли у нее интервью с русскими журналистами???
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Extraordinary Gi...
сообщение 24th Dec 05 - 22:20
Сообщение #44


Фанат

Группа: Members
Сообщений: 370
Регистрация: 16-Nov 05
Сообщения понравились: 0 раз

Откуда: Uzbekistan.Tashkent



Znachit pridetsya tolko jdat ee k nam v gosti a tak 'tayna pokritaya mrakom' sad.gif
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
MF_Princess
сообщение 31st Dec 06 - 23:34
Сообщение #45


^_^

Группа: Почетный пользователь
Сообщений: 4092
Регистрация: 11-Sep 05
Сообщения понравились: 0 раз

Откуда: Ташкент, Узбекистан



не! я всетаки уверенна, что Let go - это поехали! в английском языке много словосочетаний, которые переводятся не дословно! let go в их числе! вот например английское выражение "to beat about the bush". если переводить дословно - это... кхм... бить о куст. но на самом деле это выражение переводится - ходить вокруг да около! то же самое и с let go. тут не нужен дословные перевод!!! unsure.gif
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
VLADISLAVIGNE_28...
сообщение 1st Jan 07 - 02:45
Сообщение #46


Втянувшийся

Группа: Members
Сообщений: 90
Регистрация: 8-Nov 05
Сообщения понравились: 0 раз

Откуда: Легендарний Севастополь



Я Бы перевёл Let Go так:
...отпусти... отпустил мои руки,
Я забуду на век о тебе,
и не вспомню о нашей разлуке...
буду понить... но лишь о себе.
и пора, мне пора всё с начала,
всё, вперёд, Я должна начинать...
Мне не будет и прошлого мала...
Я прошу лишь Тебя помолчать...
так поехали! Мчимся отсюда,
чтоб как-можно лишь дальше и прочь,
всё с начала... сначала... сначала...
пусть скорее... закончится ночь.

так... импровизация... минут так 2х... в общем... это то что Я думаю по этому поводуsmile3.gif
Думаю... так и переводитсяsmile3.gif
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Avie
сообщение 23rd Feb 07 - 17:15
Сообщение #47


Новичок

Группа: Members
Сообщений: 27
Регистрация: 7-Nov 06
Сообщения понравились: 0 раз




А может у Аврилки просто прикол такой? как никак в Америке живет. Американцы любят коверкать английский язык
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
MF_Princess
сообщение 23rd Feb 07 - 19:19
Сообщение #48


^_^

Группа: Почетный пользователь
Сообщений: 4092
Регистрация: 11-Sep 05
Сообщения понравились: 0 раз

Откуда: Ташкент, Узбекистан



а помоему все тут ясно))) мне во всяком случае...
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
MF_Princess
сообщение 24th Feb 07 - 18:26
Сообщение #49


^_^

Группа: Почетный пользователь
Сообщений: 4092
Регистрация: 11-Sep 05
Сообщения понравились: 0 раз

Откуда: Ташкент, Узбекистан



я и говорю... все понятно у нее)))) название как название... и что тут думать?)))
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
MF_Princess
сообщение 25th Feb 07 - 00:16
Сообщение #50


^_^

Группа: Почетный пользователь
Сообщений: 4092
Регистрация: 11-Sep 05
Сообщения понравились: 0 раз

Откуда: Ташкент, Узбекистан



вперед! поехали!... думаю так... верней уверена)))
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
MF_Princess
сообщение 25th Feb 07 - 17:42
Сообщение #51


^_^

Группа: Почетный пользователь
Сообщений: 4092
Регистрация: 11-Sep 05
Сообщения понравились: 0 раз

Откуда: Ташкент, Узбекистан



кстать! там кто-то говорил, что он (она) переводил с касперским и ему выдали перевод "позволь идти"... скажи тока одно... все эти переводчики переводят дословно и переводить ими толку мало... ваще англ язык такой... даже слов нет)))) одно слово может переводиться совсем поразному. все зависит от слова с которым оно связано... надо родиться в англоговорящих странах, чтоб понять их млин)))
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Avie
сообщение 26th Feb 07 - 13:16
Сообщение #52


Новичок

Группа: Members
Сообщений: 27
Регистрация: 7-Nov 06
Сообщения понравились: 0 раз




А не об Аврил конкретно. Американский английский изобилует сокращениями. Let go- типа тоже как сокращение s опущено. А Sk8er? Гениальные американцы придумали, чтоб сэкономить время, силы и бумагу. Так во всяком случае мне говорило одно авторитетное лицо, которое кое-что в этом понимает...
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
MF_Princess
сообщение 27th Feb 07 - 00:52
Сообщение #53


^_^

Группа: Почетный пользователь
Сообщений: 4092
Регистрация: 11-Sep 05
Сообщения понравились: 0 раз

Откуда: Ташкент, Узбекистан



ну не! чет ерунду те сказали... тут ваще, на сколько я помню, какое-то правило вроде... а не сокращение...
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Steve13
сообщение 27th Feb 07 - 15:59
Сообщение #54


Втянувшийся

Группа: Members
Сообщений: 63
Регистрация: 8-Feb 07
Сообщения понравились: 0 раз




Если говорить let's, то это призыв к действию. let's go, let's do it
а если без s, то это просьба... позволте или что-то в этом роде. let me go, let me do that...
поэтому Let go тут однозначно имеет значение отпусти, дай уйти или пройти.
И этому есть прямое доказательство. У нее есть песня Let go... и в ней она имеет ввиду именно отпусти...

Да даже логически let go ну будет значить пошли, давай. Сколько с американцами общался... ни один так не скажет. Let's go - пошли. тут даже спорить не стоит.

послушайте песню let go
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
MF_Princess
сообщение 27th Feb 07 - 19:27
Сообщение #55


^_^

Группа: Почетный пользователь
Сообщений: 4092
Регистрация: 11-Sep 05
Сообщения понравились: 0 раз

Откуда: Ташкент, Узбекистан



ну не знаю.... дело ваше... но все же... как-то странно называть первый альбом "отпусти"... но может ты и прав... спорить не стану
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post

18 страниц V  « < 2 3 4 5 6 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 18th Jul 25 - 08:32

  Рейтинг@Mail.ru  

iMoan.ru - онлайн-магазин товаров для взрослых AirBee Magic Kegel Master Женские советы
© Avril Ru Team, 2002-2015. Для лиц старше 16 лет. Разработано: Web solution - создание сайтов и реклама в сети.