![]() |
![]() |
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
![]() ![]() |
3rd Sep 12 - 14:22
Сообщение
#656
|
|
![]() Крылатый дух Группа: Avril Ru Team Сообщений: 2148 Регистрация: 14-Oct 11 Сообщения понравились: 9 раз Откуда: Тула |
Marrie, а мне всё-таки ближе эпоха Let Go.. )
|
|
|
3rd Sep 12 - 14:24
Сообщение
#657
|
|
![]() Фанат Группа: Members Сообщений: 452 Регистрация: 13-Mar 12 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: Биробиджан |
Валькирия, вот я и говорю каждому свое))
razvedchik, я английский учила с удовольствием только потому, что это помогало лучше понимать песни Аврил. Читать переводы это одно, а самому первести другое. Ведь все по-разному понимают и переводят. |
|
|
3rd Sep 12 - 16:28
Сообщение
#658
|
|
![]() AVRIL LAVIGNE Fan))) Группа: Members Сообщений: 1637 Регистрация: 14-Jun 09 Сообщения понравились: 2 раза Откуда: Санкт-Петербург |
Да, вот это и клево, что когда сам хорошо англ знаешь, инфа из первых уст)
Давно бандайдс регулярно читаю новости) И тексты песен сам понимаешь, а не чьи-то интерпретации Просто у меня английский оч задолго до Эв)) Сообщение отредактировал razvedchik - 3rd Sep 12 - 16:29 |
|
|
3rd Sep 12 - 16:29
Сообщение
#659
|
|
![]() Diablo 1-4 + M&M 1-5! Группа: Members Сообщений: 5853 Регистрация: 17-Jun 11 Сообщения понравились: 5 раз Откуда: Новосибирск |
Вот переводы меня действительно не вставляют как-то. Другое дело, когда видишь перед собой английский текст, когда перед тобой рифма, когда перед тобой оригинал, когда перед тобой ПЕСНЯ. А переводы просто помогают понять смысл, а впускать внутрь себя следует только английский текст.
|
|
|
3rd Sep 12 - 18:58
Сообщение
#660
|
|
![]() Фанат Группа: Members Сообщений: 269 Регистрация: 1-Sep 12 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: Snow City |
Moon Loony Io, +1.
Я тоже за оригинал. Перевод, даже если он и складный, с рифмой - это уже не то. Но переводы всё равно нужны, чтобы песню лучше понять. обычно пробую сама переводить или читаю несколько версий. |
|
|
3rd Sep 12 - 19:28
Сообщение
#661
|
|
![]() Крылатый дух Группа: Avril Ru Team Сообщений: 2148 Регистрация: 14-Oct 11 Сообщения понравились: 9 раз Откуда: Тула |
я безусловно за оригинал ) всегда лучше переводить самим, если английский позволяет или читать нерифмованный перевод, потому что он более точный, почти дословный (хотя, конечно, от переводчика зависит. лично я за максимальную точность).
|
|
|
3rd Sep 12 - 19:30
Сообщение
#662
|
|
![]() Фанат Группа: Members Сообщений: 269 Регистрация: 1-Sep 12 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: Snow City |
|
|
|
3rd Sep 12 - 23:30
Сообщение
#663
|
|
![]() Фанат Группа: Members Сообщений: 452 Регистрация: 13-Mar 12 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: Биробиджан |
Это точно. Чем точнее перевод, тем лучше понимаешь автора.
|
|
|
4th Sep 12 - 05:10
Сообщение
#664
|
|
![]() AVRIL LAVIGNE Fan))) Группа: Members Сообщений: 1637 Регистрация: 14-Jun 09 Сообщения понравились: 2 раза Откуда: Санкт-Петербург |
Да, я тоже за оригинал))именно английский текст и имеет мощь, так просто читаешь, чтобы понять, но на русском это уже не то)
|
|
|
4th Sep 12 - 06:25
Сообщение
#665
|
|
![]() Крылатый дух Группа: Avril Ru Team Сообщений: 2148 Регистрация: 14-Oct 11 Сообщения понравились: 9 раз Откуда: Тула |
Да, вот это и клево, что когда сам хорошо англ знаешь, инфа из первых уст) Давно бандайдс регулярно читаю новости) И тексты песен сам понимаешь, а не чьи-то интерпретации Просто у меня английский оч задолго до Эв)) да, это так. я вот выучила английский, конечно, не благодаря Аврил, но не без её участия ) гораздо приятнее и интереснее, если самостоятельно можешь вникать в каждое слово и улавливать, с какой интонацией/эмоцией оно произнесено. |
|
|
4th Sep 12 - 06:57
Сообщение
#666
|
|
![]() Фанат Группа: Members Сообщений: 452 Регистрация: 13-Mar 12 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: Биробиджан |
Когда только начала учить английский и понимать песни Аврил, то во время прослушивания в голове звучал синхронный перевод) А сейчас уже не так, просто слушаю и вникаю.
|
|
|
4th Sep 12 - 09:25
Сообщение
#667
|
|
![]() Diablo 1-4 + M&M 1-5! Группа: Members Сообщений: 5853 Регистрация: 17-Jun 11 Сообщения понравились: 5 раз Откуда: Новосибирск |
Я вот Complicated в последнее время заслушиваюсь )
Почитал текст, здорово, да) Культурный шок, правда, не испытал, но удовольствие получил. Приятно понимать, что поют, правда, для этого приходится текст учить. |
|
|
4th Sep 12 - 09:36
Сообщение
#668
|
|
![]() Фанат Группа: Members Сообщений: 452 Регистрация: 13-Mar 12 Сообщения понравились: 0 раз Откуда: Биробиджан |
Я в школе тоже тексты учила)) Я вот тоже решила понастольгировать, слушаю Let Go
|
|
|
4th Sep 12 - 10:39
Сообщение
#669
|
|
![]() Diablo 1-4 + M&M 1-5! Группа: Members Сообщений: 5853 Регистрация: 17-Jun 11 Сообщения понравились: 5 раз Откуда: Новосибирск |
Не самое простое занятие, кстати - учить тексты) Но ничего, годам к 30-ти выучу всё)) Помаленьку, потихоньку, растягивая удовольствие)
Сообщение отредактировал Moon Loony Io - 4th Sep 12 - 10:41 |
|
|
4th Sep 12 - 11:18
Сообщение
#670
|
|
![]() Крылатый дух Группа: Avril Ru Team Сообщений: 2148 Регистрация: 14-Oct 11 Сообщения понравились: 9 раз Откуда: Тула |
простите, а зачем их учить? ну в плане зубрежки? если достаточное количество раз песню послушать, сами запомнятся ) это, разумеется, в случае, если воспринимаешь на слух, понимаешь английский текст и целью ставишь именно выучить наизусть слова песни.
|
|
|
![]() ![]() |
| Текстовая версия | Сейчас: 20th Dec 25 - 02:29 |