AmyJeen
22nd Sep 12 - 15:56
Elissa, русский язык меняется, потому что всё больше неграмотных людей переезжают жить в крупные города, устраиваются на работу и т.д.?
То есть, ты считаешь, что это первичный источник загрязнения современного русского языка?
Elissa
22nd Sep 12 - 16:09
Snow, личная позиция, то, как я вижу эту проблему - значит умничать?
AmyJeen, да. Иначе с чего почти вся Москва стала говорить "позвОнить". Каверкание языка приходит именно из деревни. Неологизмы и заимствование не могут менять исконные правила.
Elissa, нет, то как ты это излагаешь, и то с какой серьезностью. и вообще это было сказано не с целью укора твоей личности, а с целью "подколоть", неужели не понятно?
а дальше обсуждения пускаем только по теме.
AmyJeen
22nd Sep 12 - 16:30
Elissa, видишь ли, твоя ошибка заключается в том, что ты рассматриваешь проблему слишком поверхностно. А на этом уровне невозможно говорить о какой-то "первичности" или "вторичности".
Elissa
22nd Sep 12 - 16:43
AmyJeen, твоя версия?
Валькирия
22nd Sep 12 - 16:56
Elissa, крошка, ты погрязла в стереотипах...
PS: ну а читать то, что интеллектуальные способности человека определяются его потребностью в роскоши мне вообще было смешно )))
SpinFire
22nd Sep 12 - 17:20
все получили, переходите в кто о чем, вам похоже есть о чем поговорить там
AmyJeen
23rd Sep 12 - 07:04
Elissa, моей версии быть не может, так как у меня недостаточно знаний.
Язык страны неразрывно связан с культурой страны, язык - значительная составляющая культуры. В данном случае, единица №1 изменяется тогда, когда изменяется единица №2, и наоборот.
Для того, чтобы найти причины изменения языка, необходимо найти причины изменения культуры в целом. А на культуру влияют такие факторы, как историческое, политическое, религиозное прошлое и настоящее, социально-экономическая обстановка в стране и в мире вообще, и т.д. Всё слишком взаимосвязано и взаимозависимо.
То есть, априори причина не может быть одна, не может быть две или три причины. Причин изменения культуры, а значит и языка, великое множество. Копать придётся не только в глубь, но и в ширь. Очень долго и старательно. Понимаешь?
Я к тому, что категоричность, с которой ты высказываешься не имеет права на существование.
Цитата
Сейчас русский язык меняется только потому, что в города тянется деревенская шваль.
Не имеет, это во-первых.
А во-вторых, нельзя говорить о первичности/вторичности причин какого-либо явления, не рассмотрев и не изучив данное явление полностью.
TheOnlyOne
23rd Sep 12 - 11:14
Цитата(Elissa @ 18th Sep 12 - 21:03)

Нет, это из деревни пришло. Сейчас русский язык меняется только потому, что в города тянется деревенская шваль. Они несут с собой свой язык, а нормальный учить не хотят. Это легко видится на примере Москвы. как там только не говорят - уши в трубочку сворачиваются.
А "нормальный" язык это какой? А шваль только в деревне, да? А ты тогда кто? Городская элита
борзота что ли?
Изменения в языке происходят из-за множества причин, но уж точно не по "причине", представленной выше.
Если уж ты говоришь о Москве, то в первую очередь люди, плохо знающие русский язык, которые обитают в столице, это мигранты из Средней Азии и с Каваказа, ага. Но уж они то точно никак не влияют на языковые нормы.
White Kolt
23rd Sep 12 - 12:10
"деревенская шваль" - это вообще пять!
вообще, из "деревенской швали" тем или иным боком вылезло почти все население России. но это я так, к слову
Elissa, вы шикарны)
а по сабжу - нет одной глобальной причины, имхо. загрязнение языка - совокупность нескольких факторов. но опять же - извечная привычка искать проблемы извне. то шваль деревенская приедет, то мигранты из Средней Азии. товарищи, вы на себя посмотрите и на свое окружение. вы много общаетесь с мигрантами?)
в себе поковыряйтесь и за своей речью последите. много интересного обнаружите
Killer
23rd Sep 12 - 16:45
Elissa,
Ну я вот не деревенская шваль вроде (хотя, Москву с каждым годом переносить всё труднее), коренной москвич с 1830 года. И при том, что я стараюсь сохранять язык хотя бы в рамках себя, получается плохо. Ну то есть от словечек типа "фэйл" я не свободен. Как булдет правильно-позвОнишь или позвонИшь-уже и не помню. И сколько не знал из деревни людей-тут дебилов явно больше. Хотя, может от того, что все деревенские дебилы стремятся в город
Strifegirl
23rd Sep 12 - 16:51
Цитата
Как булдет правильно-позвОнишь или позвонИшь-уже и не помню.
Ужасно же. Правильно позвонИшь.
Killer
23rd Sep 12 - 17:28
Deneb Algedi,
По мне, так куда более ужасно когда люди не знают порядок наших потерь в ВОВ.
AbbeyDawn
23rd Sep 12 - 17:56
Killer, не сказала бы. Все-таки язык - то, с чем мы непосредственно каждый день сталкиваемся.
И если ты, придя на работу, скажешь "да, позвОните мне, если я вам подхожу" или еще какой-нибудь пример, если не сможешь грамотно выражаться, мне кажется,это произведет худшее впечатление на людей, нежели незнание истории, тем более какой-то малой ее части
Strifegirl
23rd Sep 12 - 17:58
Killer, это ужасно, но не настолько, как незнание языка.
Elissa
26th Sep 12 - 23:17
TheOnlyOne, у-тю, детка, на личности не переходим, ок? Ты в Москве-то была хоть раз?
AmyJeen, ладно, давай так. Я сама была свидетелем того как "деревенский говор" был, как ни странно, модным в тусовке.
Несомненно, огромное влияние оказывает интернет. Сетевая публицистика разрушает язык наверное ещё сильнее чем "деревня".
Цитата
Как булдет правильно-позвОнишь или позвонИшь-уже и не помню
Killer, ужас.
Пик появления заимствований из английского языка, я считаю, закончился. В любом случае это заимствование, оно было всегда на Руси. Я говорила об изменении слов, которое связано со снижением образованности детей и подростков.
Killer
26th Sep 12 - 23:33
AbbeyDawn,
Ну, с работой неудачный пример. А что страшнее-спорить не буду, ибо глупо тут спорить-каждый при своём останется
Elissa
26th Sep 12 - 23:48
Killer, знать о ВоВ, конечно, важно, но если ты об этом будешь рассказывать на "кривом русском", то грош цена твоему рассказу.
AmyJeen
27th Sep 12 - 13:58
Elissa, я рада, что ты меня поняла.
Killer
27th Sep 12 - 14:24
Elissa,
Да как бы про ВОВ нужно много знать, чтобы самим на те же грабли не напороться. Язык я знаю достаточно для того, чтобы нормально изъясняться. Мои ошибки мне не нравятся, но я не считаю их критичными.
AbbeyDawn
27th Sep 12 - 14:28
Цитата
Ты в Москве-то была хоть раз?
не был(а) в Москве? Я не хочу с тобой разговаривать, необразованное деревенское чмо
Цитата
Ну, с работой неудачный пример. А что страшнее-спорить не буду, ибо глупо тут спорить-каждый при своём останется
чем это он неудачный?
очень даже. я считаю, что не знать историю страны - не преступление перед обществом. Потому что это не самая часто затрагиваемая тема.
А вот не знать язык свой - это плохо. Потому что если ты не знаешь историю, мне может быть приятно с тобой общаться, несмотря на то, что ты в истории полный ноль. А если ты будешь со мной исковерканным языком общаться, я буду, мягко говоря, не в восторге.
VankiP
27th Sep 12 - 14:47
Killer
27th Sep 12 - 23:03
AbbeyDawn,
Неудачен потому, что сейчас постепенно, медленно-но верно, мозг у работодателей вправляется и на работу берут за навыки и умения.
Ну и это, писать и говорить-таки две большиииие разницы. Но таки ладно, ты права. А то во флуд уже переходит.
AbbeyDawn
28th Sep 12 - 13:10
Killer, вообще не вижу тут флуда. Мы обсуждаем грамотностьь речи если ты не забыл.
Я понимаю, что смотрят на навыки. Но нигде ты не увидишь в вакансиях "примем неграмотное быдло с неумением нормально выражать мысли".
Я бы даже не посмтрела в сторону работника, если бы он со мной общался на плохом русском. (ну,я про нашу страну).
Вообще к языку такое отношение пофигистическое. Хочешь - переезжай из ближнего зарубежья, даже несмотря на то, что ты трех слов на языке страны, в которую переезжаешь, не знаешь. Милости просим.
Я бы вводила экзамены обязательные. Как в Германии, например.
государству не выгодны будут эти экзамены. поэтому ничего не выйдет
Killer
28th Sep 12 - 22:16
AbbeyDawn,
И да, в Германии они обходятся. То есть рабочую визу на пол года дают без экзамена, по просьбе работодателя её потом продляют без проблем.
AbbeyDawn
29th Sep 12 - 11:07
Я про конкретно переезд на пмж)
Elissa
30th Sep 12 - 13:07
Либеральном обществе всем плевать знаешь ли ты язык.
Killer
30th Sep 12 - 13:10
Да таки нет. Немцев тоже бесят русское быдло иммигранты , которые перебирается туда и толкают свои порядки.
Elissa
30th Sep 12 - 13:45
Killer, немцам сложнее. Там все поголовно стыдятся прошлого.
Killer
30th Sep 12 - 13:51
Elissa,
Серьёзно? Не заметил. Стыдятся Хитлера и СС-да, но не славных подвигов Вермахта, к примеру. Ветеранов там очень уважают, и это правильно. И прошлое своё уважают.
Да и ладно с ней, с Германией. Взять, к примеру, Британию. Уж консервативнее страны (из относительно цивилизованных)-поискать надо. А за язык все трясутся. У них, правда, инет язык уже уничтожил-у нас ещё цветочки.
Elissa
30th Sep 12 - 14:17
Killer, я об СС и говорила.
M@xim
17th Oct 12 - 18:28
Человек_32
18th Oct 12 - 10:14
это монстрик (=
VankiP
28th Oct 12 - 13:20
Человек_32
28th Oct 12 - 13:25
наглядный пример как бывает сложно побороть акцент. я к тому когда бэбидон не понимала почему говорят "нерусский а так хорошо говорит"
Avril-ka
6th Nov 12 - 18:45
Наш язык надо усложнить!!!
AbbeyDawn
6th Nov 12 - 18:50
Avril-ka, для каких целей ?
Avril-ka
7th Nov 12 - 14:08
AbbeyDawn, чтобы было больше вариантов разговора. Больше употребляемых слов в речи. Но если подумать об иностранцах. Им и так с трудом русский даётся. Куда же ещё сложнее!? Но на руси же было больше букв и язык был сложнее. И каждая буква имела своё значение.
Хммм.... Я тут подумал... Лучше пусть всё остаётся как есть.
AbbeyDawn
7th Nov 12 - 14:56
да и иностранцам и не иностранцам) русские-то язык не знают)
Daymon
7th Nov 12 - 16:00
Цитата(Avril-ka @ 7th Nov 12 - 15:08)

Больше употребляемых слов в речи. Но если подумать об иностранцах. Им и так с трудом русский даётся. Куда же ещё сложнее!? Но на руси же было больше букв и язык был сложнее. И каждая буква имела своё значение.
рожь, овес, вот это все. Извини конечно, но у тебя отвратительное построение предложений - одно спп делишь на 4 простых.
Так быстро согласился с оппонентом, в интернете такое не часто встретишь
Daymon
7th Nov 12 - 18:46
побуду-ка я немножечко граммар наци, благо тема позволяет)
Цитата(Intouchable @ 7th Nov 12 - 19:30)

не часто
http://www.gramma.ru/RUS/?id=4.57
Daymon, бывают ошибки, что ж теперь ) Вообще, никогда ни разу не видел, чтобы "нечасто" писалось вместе, у меня даже браузер подчёркивает его. По правилам выходит, что должно быть раздельно, так как можно заменить словом "редко", но, может быть, это просто исключение?
AmyJeen
9th Nov 12 - 05:17
Intouchable, так наоборот же.
Цитата
Слитно пишется не с наречиями на о, которые в сочетании с не образуют слова с противоположным значением (эти слова обычно легко заменяются синонимами без не): невысоко (низко), немало (много), немного (мало), неплохо (хорошо), несильно (слабо);
Нечасто (редко).
А браузеру твоему нужно подучиться )
Цитата
Нечасто
На сколько я знаю, в зависимости от ситуации в предложении верный вариант может быть и слитно и раздельно написан:
Он убивал не часто, а довольно редко.
О ней он думал нечасто.
AmyJeen
9th Nov 12 - 11:13
Правильно, потому что
Цитата
раздельно пишется не с наречиями на о, если имеется или подразумевается противопоставление: не далеко, а близко; ехать не быстро, а медленно.
Daymon
9th Nov 12 - 12:37
Цитата(Yurs @ 9th Nov 12 - 08:38)

На сколько я знаю, в зависимости от ситуации в предложении верный вариант может быть и слитно и раздельно написан:
Он убивал не часто, а довольно редко.
О ней он думал нечасто.
когда идет противопоставление с союзом "а", то раздельно. Во всех остальных случаях ты пишешь это не часто, а нечасто

нередко можно встретить замену наречия "нечасто" на синоним "редко"
Ну да, AmyJeen выше это же и сказала ...
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
нажмите сюда.